Они бежали. Впереди выросли белые могильные камни. Многие из них покосились или вовсе лежали на земле — в этом были виноваты корни растущих рядом с ними деревьев. Это было старое кладбище, а значит, до свалки автомобилей было уже недалеко — как и до дробовика Гордона и его злющей псины.
Им пришлось преодолевать еще один подъем, и на этот раз Уильям упал. Он с трудом встал на четвереньки, и его вырвало чем-то черным.
— Господи боже. Джим, не бросай меня… Я сдох… Дышать… не могу.
Джим бежал немного впереди Уильяма. Он вернулся и взял Уильяма за руку, чтобы помочь ему подняться, — и тут складной человек их нагнал. Со скрипом и стуком он схватил Уильяма за лодыжку и дернул его назад, вырвав из рук Джима.
Складной человек с легкостью размахнулся Уильямом и ударил его о дерево. Затем он развернулся и щелкнул Уильямом, словно кнутом, — с такой силой, что шея Уильяма переломилась, а из черепа вылетел один глаз. Складной человек снова развернулся и хлестнул Уильямом о могильный камень. Раздался хруст, как будто на пол упала стеклянная кофейная чашка. Складной человек закружился на месте и стал колотить Уильямом о деревья, так что с них полетела кора, а с Уильяма — клочья одежды и мяса.
Джим умчался оттуда со всех ног. Так быстро он не бегал никогда в жизни. Скоро лес кончился, и он оказался на открытом месте. Под ногами захрустел гравий. Позади него, на опушке леса, появился складной человек. Он приближался, передвигаясь длинными прыжками, — приближался, несмотря на то, что волок за собой изломанный труп Уильяма, держа его за лодыжку.
С того места, где Джим находился, он уже видел вдалеке свалку автомобилей. «Может, и добегу», — подумал он. Но ведь вокруг свалки шел алюминиевый забор семи футов в высоту. Высоковато. Затем он вспомнил, что где-то справа от свалки, прямо возле забора, растет клен. Старик Гордон не раз говорил, что надо бы его спилить, а то кто-нибудь переберется по нему через забор и сопрет запчасти, которым «цены нет». Хотя, даже если кто-нибудь и позарился бы на его ржавые железки, ему бы все равно светил заряд из Гордонова дробовика в задницу да здоровенные клыки его псины. Последний раз Джим видел старика полгода назад и надеялся, что тот не перешел от слов к делу и дерево еще стоит на том же месте.
Подбежав ближе, Джим увидел, что клен никуда не делся — он все так же стоял, прижимаясь к блестящей алюминиевой стене. Джим посмотрел через плечо. Складной человек прыгал вперед, словно огромный механический кролик. При каждом его прыжке тело Уильяма, которое он тащил за собой, взлетало в воздух и со стуком и шуршанием ударялось о гравий. Если монстр будет продолжать двигаться с такой скоростью, через несколько секунд Джиму придет конец.
В боку у него резало так, будто там торчал кухонный нож, а сердце так и порывалось выскочить из груди. Он собрал все оставшиеся силы и полетел вперед, надеясь, что милосердный Господь не даст ему споткнуться.
В два рывка он забрался на дерево, перемахнул через забор, приземлился на ржавую крышу автомобиля, спрыгнул с нее и со всех ног бросился в ту сторону, где между шеренгами древних машин и кучами железного хлама виднелось освещенное окно хибары, построенной из досок и алюминиевых листов.
Перед хибарой на него выбежала Чавка — наполовину питбуль, наполовину просто здоровая дворняга. Она зарычала, явно намереваясь наброситься на непрошеного гостя. Джим остановился, — хотя внутри у него все сжималось от страха: малейшее промедление позволяло щелкающему существу, убившему Уильяма, отыгрывать драгоценные секунды, — наклонился, протянул руку и позвал собаку по имени:
— Чавка! Хорошая собака, хорошая. Чавка, это я.
Собака приостановилась, наклонила голову и завиляла хвостом.
— Да-да. Это твой дружище Джим.
Собака подошла ближе, и Джим погладил ее по голове.
— Хорошая девочка.
Джим поглядел через плечо. Ничего.
— Чавка, пошли.
Джим подошел к хибаре и постучал. Через мгновение дверь распахнулась. На пороге хибары, в рабочем комбинезоне, надетом на голое тело, — одна лямка сползла с плеча и висела на сгибе локтя, — стоял мистер Гордон. Он был старый, приземистый и промасленный, словно дизель. Зубов у него почти не было.
— Джим? Какого черта ты здесь делаешь? Ну и вид у тебя.
— Там существо… Оно за мной гонится.
— Существо?
— Да. Оно прямо за забором. Оно убило двух моих друзей…
— Что?!
— Оно убило двух моих друзей.
— Что это за существо такое? Какой-то зверь?
— Нет… Я не знаю, что это такое.
— Сейчас вызову копов.
Джим покачал головой.
— Бессмысленно им сейчас звонить. Когда они приедут, будет уже поздно.
Гордон исчез внутри хибары, но через мгновение опять появился на пороге — уже с помповым дробовиком двенадцатого калибра в руках. Он лязгнул затвором, вышел из хибары и огляделся.
— Ты это серьезно насчет друзей?
— Да. Конечно, сэр. Абсолютно серьезно.
— Ну, тогда сейчас мы с тобой да моя двенашка это проверим.