Но теперь мысль о биографии отошла на второй план. Билл упрашивал Гиллона разрешить ему опубликовать “Гаруна”. Его энтузиазм был и лестным, и убедительным. Книги издательства “Гранта букс” распространялись через “Пенгуин”. Это, сказал Гиллон, могло бы стать “элегантным решением”. Разрыва с “Пенгуин”, который мог бы произвести неблагоприятное впечатление на публику, в этом случае не происходило, и вместе с тем люди из “Пенгуина” оказывались вовлечены только косвенно. Вдруг все в “Вайкинг – Пенгуин”
Гита Мехта сказала общему другу: “Мне кажется, он сейчас не очень к нам расположен”.
Он скучал по Мэриан. Он знал, что не должен пытаться ее вернуть после всего, что произошло, после “операции ЦРУ” и “черного дневника”, но все равно скучал по ней телом и душой. Когда они говорили по телефону, они ругались. Разговоры начинались с добрых пожеланий и кончались пожеланиями сгинуть к чертовой матери. Но любовь – что бы он ни понимал под этим словом, что бы она под ним ни понимала, – слово “любовь” все еще витало между ними. Его мать перенесла десятилетия брака со своим сердитым, разочарованным, пьющим мужем благодаря тому, что в противоположность памяти называла “беспамятью”. Просыпалась каждое утро, не помня того, что произошло накануне. Он тоже, казалось ему, быстро забывал плохое – просыпался, помня лишь то, по чему томился. Но действий, к которым подталкивало томление, не совершал. Она улетела в Америку, и это было к лучшему.
Он понимал, что на глубинном уровне сильно угнетен неослабевающей тяжестью событий и что его реакции на окружающий мир стали ненормальными. “Не смейся надо мной, – сказал король Лир Корделии. – …Я не совсем в своем уме”[115]
. Может быть, он видел в Мэриан, в ее физическом облике свою прежнюю жизнь, тоОн знал, что разлом в нем усиливается, что растет разрыв между тем, как должен поступать “Рушди”, и тем, как хочет жить “Салман”. Для телохранителей он был “Джо”, некое существо, которое их заботами должно было оставаться в живых; в глазах друзей, когда он получал возможность в них заглянуть, читалась тревога – страх, что “Салман” будет раздавлен грузом случившегося. “Рушди” – дело совершенно иное. “Рушди” был псом. “Рушди”, как в частном порядке говорили многие известные личности, в том числе принц Уэльский на обеде с его друзьями Мартином Эмисом и Клайвом Джеймсом, особой симпатии не заслуживал. “Рушди” заслужил все, что с ним произошло, и должен был что-то сделать, чтобы исправить огромный вред, который нанес. “Рушди” должен был перестать настаивать на публикации своих книг, прекратить разговоры о принципах, о литературе, о своей писательской правоте. “Рушди” многие ненавидели и мало кто любил. Он был чучелом, пустой оболочкой, недочеловеком. Тем, кому – или чему – надлежало только покаяться.
Рути Роджерс, совладелица лондонского ресторана “Ривер кафе”, устроила праздник по случаю его дня рождения. Примерно дюжина его ближайших друзей собрались под пристальными взглядами девяти оттисков портрета Мао работы Энди Уорхола в громадной гостиной дома Роджерсов на Ройял-авеню, в этом ослепительно освещенном белом пространстве с высокими незанавешенными окнами, которые стали настоящим кошмаром для Особого отдела. До фетвы Рути и ее муж, архитектор Ричард Роджерс, были его хорошими знакомыми, и не более того, но их щедрые, любящие души побуждали их завязывать с приятелями, попавшими в беду, более тесную дружбу, делать для них гораздо больше, чем те просили. Он был человеком, нуждавшимся в объятиях и прикосновениях, и в тот вечер он их получил очень много. Он был рад, что его друзья щедры на объятия и поцелуи. Но он видел себя отраженным в их глазах и понимал: с ним неладно.