Читаем East is East полностью

The first thing Ruth noticed as she took her seat in the big armchair beneath the chandelier was that Septima hadn’t done her hair. She was wearing the same coif she’d worn for Jane’s reading, and though she looked elegant, always looked elegant, her hairdo was a bit ragged round the edges, as if she’d slept on it. The next thing Ruth noticed was Jane. La Shine was ensconced on the damask couch between Irving and Mignonette Teitelbaum, with Seezers, in his wheelchair, perched at the far end. She’d let down her hair, the great frozen shako of last night’s pelage combed out like a rug, its Medusan tendrils involved with Irving and Teitelbaum, woven into the fabric of the couch, providing cover for the icy glittering inhuman eyes. White silk pajamas—Ruth caught a glimpse of them beneath the typhoon of hair. Jane was relaxed, all right—she looked as if she’d been dropped into the couch from a passing jet. She was watching Ruth, a perfect little smirk of contempt ironed across her lips.

Ruth tried to ignore her, tried to ignore them all—but no, that wasn’t right. She had to be warm, personable, overflowing with camaraderie and joy in their shared and collective talents. She forced herself to look round the room, smiling into each pair of eyes. And then Septima stood, put her hands together, and said, simply, “Ruth Dershowitz.”

Ruth rose to a murmur of polite applause, and then she sat down again—she wouldn’t stand, she wouldn’t dominate them, she steadfastly refused to perform. This was the lesson of the reading, this was the corrective, the return to proper form, the example that would put Jane Shine in her place once and for all.

She began with “Two Toes,” introducing the selection in a voice that was hushed, barely inflected, the voice of one-on-one conversation, easy and intimate. As she spoke she began to warm to the moment and she looked out into the faces of her fellow colonists and felt something swelling inside her, something like love. She told them the genesis of the story—perhaps in too much detail, perhaps she erred there—told them of little Jessica McClure, whom they all remembered from the news accounts of her heroic infantine battle for survival in that dark Texas well shaft, described the process by which she, Ruth, had attempted in her humble and modest way to transmute the bare facts into art. And then she began to read, investing all her strength and the strange tingle inside her that was a kind of love for them all, even Jane, in the quiet authority of the human voice—the naked, unassisted, uninflected human voice.

She began with the section that showed little Jessica grown into a recalcitrant teenager unable to reconcile her soulless Texas life with the climactic hours spent in that Freudian tunnel deep underground. There was sex in this section, plenty of it—here she’d out-Shine Shine—and a kind of fierce negativity that was sure to electrify the Thalamuses and Grobians. Then she read a longish section that took the well-shaft girl, the little heroine of the nation, and put her into a brutal marriage with a tattooed drifter fifteen years her senior. She looked up from the page when she’d finished and gave her audience the most spontaneous and heartfelt smile of her life. The only thing was, they didn’t look exactly electrified—more the opposite. Their faces were noncommittal, withdrawn, lifeless: the term “stupefied” came to her. Or no, she was misreading them—they were stunned, that was all. She held the smile and there was a flutter of applause.

“Thank you,” she whispered, grinning blissfully, and she stirred her legs luxuriously, a cat waking from a nap in the sun. She could hardly believe it—here she was, La Dershowitz, holding them all, playing the role of the true and unpretentious artist, nearly drowning in the joy of it. “Next,” she said, her voice small and modest and thankful, “I’d like to share with you a section of a work in progress called ’Sebastopol’ “—and here she paused to irradiate Irving Thalamus with her smile—“a piece Irving has been generous enough to—how shall I say it?—to coach me on, for which I’m eternally grateful. Thank you, Irving.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы / Современная русская и зарубежная проза