Читаем Единственное желание. Книга 5 (СИ) полностью

Правда, временами Кайл задумывался над тем, не его ли гибель изменила роковую закономерность… Может быть, чары проклятия пали? Что если тогда, в Кирлиэсе, он жизнью своей расплатился за всех, кто должен был ещё пострадать? Воскрес — считай, заново родился. Так, может быть, над этим новым Кайлом уже не властно старое лэмаярское проклятие?

И вот он всё ближе, каменный монолит Солрунга… И полукровка тоже каменел с каждым шагом всё сильнее, хоть и заявлял смело, что готов ко всему.

А у Насти от этого леденела душа.

Возвращение в Эруард разделило их стеной, отодвинуло так далеко, словно они очутились на разных берегах широкой реки — не докричаться, не переплыть.

Как знать, чем обернётся приезд в Солрунг?

* * *

Ворота распахнуты гостеприимно. Несколько воинов встречают с почётом, выстроившись в ряд. А дальше в тёмной арке виден замковый двор, где уже собралась порядочная толпа любопытных.

Кайл, возглавлявший их маленький отряд, придержал лошадь.

— Мы посланцы её величества Эриледы ир Миранай ал Кристайл, королевы Герсвальда. Соблаговолите принять нас и не чинить препятствий!

— Разумеется, милорды, — поклонился высокий черноусый рыцарь. — Добро пожаловать!

Витязи разом посторонились, пропуская кавалькаду всадников. Через мгновение они уже оказались во внутреннем дворе.

Настя огляделась, с изумлением понимая, что чувствует себя так, будто уже бывала здесь. Всё-таки у Кайла был особый дар рассказчика — поведанная так давно история его детства оказалась столь красочной и запоминающейся, что Рыжей сейчас всё вокруг казалось знакомым.

Это и людей касалось.

У подножья лестницы стояла она. Хозяйка замка. Владетельная госпожа Солрунга. Разодетая пышно и дорого — жокрет с золотым теснением, манжеты и воротник платья оторочены мехом макдога. На шее увесистая гривна с кроваво-красными рубинами. В тёмных, тронутых сединой волосах — жемчуга.

Ростом Ольвин не удалась. А годы добавили ей весу. И без того приземистая и грузная, ныне она со всех сторон казалась круглой и широкой, как бочонок.

Она замерла в ожидании, карие глаза напряжённо оглядывали незваных гостей. Хозяйка Солрунга улыбалась широко, но так испуганно и фальшиво, что её неискренность сразу было заметно.

А вот самого Форсальда пока не видно. Хоть Рыжая и лицезрела его всего раз в жизни, но тех нескольких мгновений хватило. Забыть старого рыцаря она бы не смогла при всём желании.

Зато рядом с его супругой застыла такая же разодетая парочка — молодой мужчина и дама. Юная женщина, ростом чуть выше Ольвин, намного стройнее и привлекательнее, и всё-таки похожая настолько, что нет сомнений — одна из дочерей хозяйки. Интересно, кто именно?

Мужчина изо всех сил пытался казаться степенным и важным, но от этого выглядел, по меньшей мере, смешно.

Настя, приглядевшись, решила, что это тот самый щёголь, что сопровождал Форсальда тогда, у Вифрийского Перепутья. А, возможно, и не он… Вот эта персона в памяти не осела.

— Приветствуем вас в земле Солрунг, милорды! — торжественно провозгласила Ольвин. — Милости просим!

— Благодарим за гостеприимство, миледи, — Кайл кивнул в ответ почтительно, но сдержанно, официально, без тени улыбки. — Я милорд Элиол ар Элирон, посланник её величества.

Он протянул позволительную грамоту, но Ольвин только энергично покачала головой, отчего смешно задрожали её пухлые щеки и двойной подбородок.

— Что вы, что вы! Это лишнее…

— А где же хозяин замка? — сурово поинтересовался Кайл, игнорируя её заискивающие ужимки.

— Вот, — Ольвин подтолкнула вперёд напыщенного молодчика, будто тот был маленьким ребёнком. — Милорд Валиро, супруг дочери моей, миледи Сэи.

Полукровка оглядел того сверху вниз и добавил:

— Но владетель Солрунга, насколько мне известно, милорд Форсальд ар Вандар…

Валиро, устыдившись, отступил на шаг, покосился на женщину. Но та смущаться и не думала.

— Мой господин нынче в отъезде, милорд Элиол.

— Вот как? — Кайл усмехнулся надменно. — Обычно так спешно покидают свои владения лишь те, кому есть, что от нас скрывать…

— Ну что вы, милорд! Напрасно так судите! — покачала головой хозяйка всё с той же приторной улыбкой. — Мой супруг уехал уже давно. Задолго до того, как мы узнали о вашем прибытии. Если бы ему заранее было ведомо, что стоит ждать столь приятного визита, убеждена, он бы непременно вернулся, дабы приветствовать вас лично.

— Что ж, не станем гадать… Нет так нет, — примирительно кивнул полукровка. — Мы должны осмотреть здесь всё.

— Разумеется, милорд Элиол! Как вам будет угодно, — Ольвин приглашающе махнула рукой.

* * *

Не меньше часа они бродили по каменным лабиринтам Солрунга.

Длинные галереи. Тёмные лестницы. Безликие и бессчётные. Комнаты, чуланы, подвалы. Амбары и конюшня. Постройки для рабов. Постройки для скота.

Настя изначально не могла взять в толк, что могут дать подобные вылазки. Как можно вычислить заговорщиков, просто побродив по замку и кинув взгляд на его быт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы