Читаем Эдип в Колоне полностью

Строфа I

В землю гордых коней, мой гость,Ты пришел, красоты отчизну дивной —670 В край блестящий Колона; здесьДень и ночь соловей поет;Звонко льется святая песньВ шуме рощи зеленой.Люб ему темнолистый плющ,Люб дубравы священной мрак,Кроткого бога[22] листва многоплодная,Приют от бурь и зноя;И здесь, увлекая хорЕго воспоивших нимф,[23]Кружится
680 Он сам — Дионис желанный!

Антистрофа I

Здесь, небесной росой взрощен,Вечно блещет нарцисс красой стыдливой,Девы-Коры[24] венечный цвет;Здесь горит золотой шафранСловно пламень над пеной волнВдоль ручьев неусыпных.В них Кефиса журчат струи;День за днем по полям они,Грудь орошая земли материнскую,690 Живой играют влагой.Хор муз возлюбил наш край,И к нам с золотых колесНисходит
Волшебница Афродита.

Строфа II

Есть и древо у нас[25] — равного нет в Азии дальней,Нет и в дорийской земле[26] — ею же царьДревний Пелоп некогда правил:Природы дар, смертных рук не знавший,Дружины вражеской гроза,700 Земли родной отпрыск благодатный,Кроткий пестун детей — древо маслины.Ни стар, ни млад рук ударом дерзкихВвек не сгубит его: видит врагаСну непокорный и день и ночьЗевса-Мория[27] лик и взорЯсноокой Афины.

Антистрофа II

И еще нам одну славу хранит наша отчизна;710 Бог могучий ее нам даровал —Ею навек нас он прославил:Он бог коней — бог он мореходства.О Кронов сын! Тебе гремитХвалебный гимн — Посидон владыка!Гнев коней укротил здесь ты впервые,Вручив узду в помощь человеку.Здесь же прянул в лазурь,[28] сотнею рукБыстро по влажным путям гоним,Первый струг, Нереид морскихСреброногих товарищ.

Эписодий Второй

Антигона

720 Колон прославленный! Готовься нынеТех слов хвалу на деле оправдать.

Эдип

Что нового, дитя мое?

Антигона

КреонтК нам близится; с ним ратников немало.

Эдип

О старцы дорогие! В вас однихПредел я вижу своего спасенья.

Корифей

Не бойся, друг! Хоть мы и старцы — силаЗемли афинской вечно молода.

В сопровождении свиты входит Креонт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трагедии

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия