Читаем Эдмон Белл и инспектор Тригсс<br />(Повести) полностью

— Интересно, какая была у него профессия до того, как он стал вашим слугой, — задумчиво продолжил Белл.

— Действительно? Это делает вам честь, Эдмонд. Мадж не обычный человек. С ним случались несчастья, ибо он не предназначен для роли слуги. Много лет назад он был начальником станции Олдхэм рядом с Престоном.

Эдмонд ударил кулаком по столу. Звякнули стаканы.

— Превосходно! — живо вскричал он. — Теперь осталось только узнать, почему он так ненавидит Парра.

Доктор Керленд кивнул:

— Как я уже вам сказал, Маджу не повезло. Его уволили из компании железных дорог без пенсии, а Парру пенсию назначили.

— Значит, Парр тоже был железнодорожником?

— Да. Он был начальником поезда на линии Престон — Бредфорд — Лидс — Халл.

Эдмонд обрадовался:

— Начинаю видеть яснее, доктор Керленд! Запомните, начинаю видеть яснее!

Бедный начинающий сыщик! На самом деле тайна сгущалась прямо на глазах!

Глава 5

Загадочный велосипедист

Мистер Парр закрыл ставни, запер дверь и позвал слугу Эйба Баншука. Эйб явился, недовольно ворча. И с яростью глянул на большие настенные часы.

— Члены клуба придут? — жалобно спросил он, по привычке вытирая руки о грязный передник. — Хочу отправиться спать. И оставаться особо не хочу, мне почти перестали давать на чай!

— Будут только О’Нейл и Нат Гуд, — ответил мистер Парр.

Эйби кивнул:

— Тем лучше! Эту парочку я люблю. Не всегда понимаю, о чем они толкуют, но часто говорят о добрых старых временах, а это мне нравится.

— Мы проведем заседание в маленьком доме… Сам знаешь где.

Эйб потер руки.

— Хорошо, хорошо! Все подготовлю. Лучшее вино, лучший табак. — Баншук продолжал усмехаться, знак того, что он доволен. Его маленькие бледные глазки блестели. — Старые добрые времена! — повторил он. Вдруг он замолчал и хлопнул себя по лбу, словно открывая запертую дверь. — Доктор Керленд слишком часто приближается к маленькому дому… — коротко сообщил он.

Мистер Парр вздрогнул.

— Когда и как? — спросил он.

— Он копался в земле и в лупу разглядывал старый выщербленный камень. Вы когда-нибудь видели, чтобы старый камень разглядывали в лупу? Это подозрительно!

Мистер Парр закурил трубку и недоверчиво глянул на слугу.

— Он ищет древние римские следы.

— Я не знаю ни про какие следы, — оборвал его слуга. — Но буду приглядывать за ним, и если он слишком приблизится к нашему маленькому дому…

— Никаких историй, Эйб, — предупредил его мистер Парр, — можешь навредить нашему делу.

Баншук выругался и удалился. Через несколько секунд хлопнула дверь, ведущая в сад.


В тот же момент в двух милях от дома мистера Парра в направлении Саттла, в диких зарослях вереска над кустарником появились две головы и тут же нырнули в тень низких сосенок.

— Слишком светло, — прошептал мистер Мадж.

Его спутник, юный сыщик Эдмонд Белл, был согласен. Мадж встал на четвереньки и подал знак следовать за ним. Двое мужчин, крадучись, подобрались к песчаной тропке, которая змеилась меж двух дюн.

— А это что?! — с триумфом воскликнул слуга, указывая на хорошо видимый след шины.

— Отпечаток шины.

— От велосипедного колеса, — добавил Мадж. — Объясните мне теперь, почему велосипедист, едущий среди кустарников, то появляется, то исчезает?

Эдмонд улыбнулся.

— Думаю, кустарник скрывает больше секретов, чем призрачный поезд, — сказал он после раздумья.

— Вернемся за кустарник вереска, — предложил Мадж, — мы ничего не можем предпринять, пока не стемнеет. И сможем побеседовать, мистер Белл.

— Согласен!

Они вернулись к небольшому песчаному холмику, где через шипастую завесу кустарников можно было видеть всю пустошь. Мадж тут же принялся жевать резинку.

— Предпочитаю сигарету, но табачный дым может выдать. Если подует ветер, его можно унюхать за полмили. Мистер Белл, не буду кружить вокруг да около. Как говорится по латыни, которую я изучал в молодости, «начнем с начала». Я не ошибусь, если скажу, что вы мне не доверяете. И вы не очень ошибаетесь. Вы спрашиваете себя, что ищет здесь старик Мадж. Скажу вам. Все просто. Во-первых, я ищу велосипедиста, человека, появляющегося и исчезающего, как дымок от ветра. Он ловко управляется с великом, хотя тропинки здесь узкие и едва видны. Во-вторых, если я его найду, вернее, узнаю, что он замыслил, мне будет по силам — надеюсь на это — исправить великую несправедливость.

— Почему вы так настаивали, чтобы я присоединился к вам в этой странной вылазке?

— Мне нужен свидетель, — коротко ответил Мадж. — Свидетель не из местных, который может подтвердить мои слова без предвзятости.

— Какая связь с призрачным поездом?

Мадж пожал плечами:

— Призрачный поезд!.. Вы верите, сэр, что это дело имеет такое значение? Разбитая коляска, убитый баран и чокнутый Бабсон, которого слегка ранили. Все это чушь! Подождите, когда появится таинственный велосипедист, и я обещаю вам массу удовольствий.

— Однако, мистер Мадж, вы узнали гонщика. Вы утверждаете, что это мистер Парр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы