Читаем Edmund Bertram's Diary полностью

‘Perhaps you will, in time,’ said Fanny, looking at me.

‘Perhaps.’

We turned for home.

‘I have had a letter from Julia,’ said my father, when we joined him and Mama in the drawing room. ‘She has begged my forgiveness and she now asks for the indulgence of my notice. I would like your advice, Edmund; and yours, too, Fanny. You have seen more clearly in this business than any of us.’

‘It seems to me to be a good sign,’ I said.

‘Yes,’ said Fanny. ‘If they wish to be forgiven, then I think you should notice them.’

She colored slightly for speaking so boldly but my father thanked her for her opinion.

‘What do you think, Lady Bertram?’ he asked.

‘I would like to see Julia again,’ she said wistful y, ‘and so would Pug.’

‘Then I will write and invite them to Mansfield Park. Perhaps something might be salvaged from the disasters that have befallen us over the last few weeks after all.’

‘Mr. Yates was frivolous but he was constant,’ said Fanny. ‘I believe he liked Julia from the first.’

‘Well, we shall see,’ said my father.

After luncheon, Fanny and I set out for Thornton Lacey, I to see Robert Pinker and Fanny to cal on Mrs. Green, who has a new baby.

‘So that is the meaning of the dress you have been sewing,’ I said.

‘A new mother can never have too much linen,’ she replied.

We reached Thornton Lacey in good time and together we looked over the house.

‘Moving the farmyard has changed it completely,’ she said.

‘Yes, has it not?’

‘The approach is now one any gentleman might admire, and the prospect is much improved.’

‘And what do you think of the chimney piece?’

‘I think it is excellent,’ she said, running her hand across it. ‘It adds a great deal of beauty to the room. This is a good house, Edmund, and may be made more beautiful still if you wish.’

‘I am committed to improving it as much as I might.’

We went upstairs and she gave me the benefit of her advice on the cupboards before she left to see Mrs. Green. I soon received Robert Pinker, who told me of Miss Colton’s many virtues. I wished him happy and we arranged for the banns to be read. He left me in good spirits, and Fanny returned soon after, smiling brightly.

‘Mrs. Green was well ?’

‘She was, and the baby was thriving.’

The world seemed a better place as we rode home together. Julia repentant, Tom improving, and Fanny growing in beauty and confidence daily.

I only hope it may continue.


Tuesday 30 May

Julia and Yates arrived this morning. There was some little awkwardness, but Julia was so humble and so wishing to be forgiven, and Yates was so much better than we had thought him, for he was truly desirous of being received into the family, that soon things became quite comfortable. My mother was delighted to have Julia restored to her, and the day ended more pleasantly than anyone could have rightful y expected.

JUNE

Thursday 1 June

‘This marriage of Julia’s is not so bad as I first feared,’ said my father to me this morning. ‘Yates is not very solid, but from a number of conversations I have had with him, I think there is every hope of him becoming less trifling as he grows older. His estate is more, and his debts less than I feared.’


Saturday 10 June

Our good news continues. Tom is now out of danger, and this morning he was able to take a short walk out of doors. The weather was fine, and the exercise did him good. I believe we will have him well again by the end of the summer, and none the worse for his fall.


Thursday 15 June

At last Maria and Crawford have been discovered. Maria refuses to leave Crawford, saying she is sure they will be married in time. Rushworth is determined to divorce her. It is a scandal, but we must endure it, for there is nothing else to be done.


Thursday 29 June

Fanny and I have grown into the habit of wandering outside in the evening, enjoying the balmy air, and sitting under trees talking of books and poetry. It is like the old days, before the Crawfords came to Mansfield Park, and yet with this change, that Fanny is no longer my protégée, she is my equal. She argues with me over the authors’ and poets’ intentions, and her arguments are well reasoned and compelling. She makes me rethink my position, and in so doing gives me a deeper understanding of the books and poems I so love. And when we have talked our fill, we watch the sun sinking over the meadows, and take as much pleasure from the sight of it as those in London society take in a necklace of rubies.

JULY

Wednesday 12 July

Maria and Crawford’s situation grows daily worse. They are now so disenchanted with each other that they fairly hate each other and a voluntary separation looks set to take place any day. My aunt wishes my father to receive her here, but he will not hear of it.

‘This is all your doing,’ said my aunt to Fanny, as I entered the drawing-room this afternoon. ‘If you had married Mr. Crawford when he asked you, then none of this would have happened.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы