– Он будет действовать, даже если я останусь последним человеком в этом мире. Он нужен, чтобы защитить Искателя. Тот, кто не может сам найти путь, не переживет и одну ночь по ту сторону границы. Лэйра должна сама найти его. Это закон!
– Не хочу вмешиваться, – произнес Аларик, – но, если бы на его месте был я, ты держала бы у моего горла кинжал, пока я не выболтал бы все, что знаю.
– Сейчас я тебе кинжал в другое место засуну, умник! – прошипела Лэйра.
Аларик поднял брови и с пошлой интонацией прошептал:
– Обещаешь?
– Придержи язык, Аларик, или я передумаю, и ты тут и останешься.
– Я уже выполнил обещание. Если ты обманешь меня, я вряд ли смогу снова развеять время, которое дал тебе.
– Успокойся! – выпалила она. – Я должна подумать. Не всегда можно распознать… с первого взгляда. Погодите. Кострище!
– Что с ним? – спросил Йеро. Его смягчившийся голос выдавал, что он знал ответ.
– Оно исчезло. Нет, его еще нет! Мы здесь первые, знак
Лэйра зашагала туда-сюда по плато. Вика уселась на землю, притянула колени к себе и оперлась на них лбом.
Аларик подошел к Йеро, который проверял седельные сумки своей лошади.
– Можно у тебя кое-что спросить, паладин?
– Нет.
– Спасибо. Я все время ломаю голову над тем, как это получилось, что паладин отправился в путь в одиночку. Не пойми меня неправильно, я бы тоже предпочел двух молодых и удивительно красивых девушек четырем мускулистым парням. При этом… – Аларик скорчил многозначительную гримасу, но Йеро проигнорировал и это. – Но вот к чему я веду…
– Я не скажу тебе, где моя
– Я просто хотел узнать, каким пальцем ты был. Большим, который принимает решения? Указательным, который перелистывает страницы книг и знает больше, чем все остальные? Или же…
Кулак Йеро обрушился на него. В нескольких сантиметрах от его носа он внезапно остановился, и Йеро медленно поднял средний палец.
– Вот этим. И он, вместе со всеми остальными, будет наготове на случай, если ты еще раз попробуешь вывести меня из себя.
– Интересно, – пробормотал Аларик. – Похоже, на всех континентах этот жест имеет примерно одинаковое значение.
Йеро хотел было что-то на это возразить, но их обоих отвлек звонкий крик. Лэйра взволнованно махала рукой, стоя чуть поодаль, и они побежали к ней. Аларик предположил, что она заметила змею или скорпиона, но Лэйра обнаружила на пыльных камнях нечто куда более опасное.
– Понимаете? Выглядит как замочная скважина!
Аларик тоже увидел. Солнце медленно садилось и теперь оказалось как раз за острой сопкой на западе. Невооруженным глазом этого было не различить, но, видимо, где-то сквозь эту гору вел тоннель, и проходящий через него свет становился похож на длинный, тонкий палец. Он падал на голую землю, пронизывая тени деревьев и кустов, и образовывал на ней очертания замочной скважины.
– Возможно, это то, что нужно, – ошеломленно сказала Вика, и Лэйра встала на это место, сделала один осторожный шаг, затем другой, взмахнула руками, словно опасаясь, что земля расступится и она провалится в Царство дэмов.
Ничего не произошло.
Приставив ладонь ко лбу, Лэйра посмотрела в сторону горного хребта, где, словно искорка света, виднелся тоннель.
– Может, это и есть наш путь?
Йеро усмехнулся.
– Наш путь выбирает Искатель.
– Тогда это наш путь. – Лэйра подбежала к оставшимся на земле походным мешкам и взвалила свой на плечи. – Идем!
Глава 15
Лэйра
Путь наверх был долгим и утомительным, и потому большую часть времени мы молчали. То, что лошадь смогла его преодолеть, казалось чудом. Там, где мы с трудом забирались на склоны, всегда находились скальные уступы, достаточно большие для ее копыт. Она была ловкой, как горная коза, и, когда наша промокшая от пота одежда липла к телу, шерсть на груди и боках Лассы лишь слегка пошла волнами. Аларик карабкался наверх так далеко впереди, что мне то и дело казалось, будто он исчез; мысль об этом вызывала у меня одновременно облегчение и беспокойство, поскольку я не знала, что он задумал. Впрочем, Йеро держал слово и не выпускал Аларика из виду.
Когда мы добрались до входа в тоннель в скалистой горе, уже наступили сумерки.
– Этот тоннель – проход в другой мир, – пояснил Йеро и серьезно посмотрел на нас.
Вика в ужасе поежилась, обхватив себя руками.
– Ты еще можешь вернуться, – прошептала я ей, но она лишь сердито посмотрела на меня.
– Я нервничаю. А не трушу. Есть разница.
– Время трусости для вас прошло, – продолжал говорить Йеро. – Сквозь этот тоннель путь только один: вперед. Обратной дороги нет. Тот, кто остановится, останется между мирами, там, где ни один человек не может выжить.
– Как… как мы вернемся? – с пересохшим ртом спросила я. – Когда мы найдем Десмонда?
– Только через замок Повелителя дэмов.
К моему удивлению, это произнес Аларик.
Йеро кивнул, кажется, тоже удивившись.
– Откуда ты это знаешь? – скептически спросила я.
Аларик пожал плечами:
– Я просто предполагаю худший вариант.