Читаем Египетская книга мёртвых. Книга Амдуат полностью

В процессии пять ладей. О Барке Солнца мы уже знаем; теперь на ней появились еще две "кобры: Изида и Нефтида. Процессию ведет за собой ладья месяца с богом Тотом. Там видны две формы, соответствующие двум фазам Луны: месяц и диск. На следующей барке – эмблема богини Хатор. В носовой части барки – скарабей, уже знакомый нам. О третьей ладье (с крокодилом) трудно что-либо сказать, так как нет поясняющего текста. В четвертой ладье – три божества, два из которых (стоящие) носят имена богов хлеба, что подтверждается стилизованными изображениями колосьев. "Экипаж" этой барки и некоторые персонажи из нижнего регистра (с колосьями в руках или на голове) связаны с мотивом раздачи земель Великим Богом. В этом часу господствует непроницаемая тьма; путь освещают персонажи со звездами. Из тьмы к Богу летят голоса различных существ, которые славят его приветственным гимном. Великий Бог их не видит, но обращается к ним, давая указания, которые свидетельствуют, что мертвые в Уэрнес ожили, освободились от погребальных пелен, могут свободно двигаться и принимать дары Бога.

Все это касается и живых. Тот, кто знает суть "Книги", уподобляется счастливцам из Уэрнес, может присоединиться к солнечной процессии и устремиться через Дат, останавливаясь там же, где и Бог. Упоминание о "Курчавых" связано с препятствием, которое может возникнуть вскоре после преодоления врат Дат. "Курчавые" – это четыре ветра в образе кудрявых юношей (или с "юношеским локоном" на лбу). Они могут преградить дорогу Солнцу, которое их укрощает, хватая за волосы или отсекая локоны.

"Пожиратель осла" – персонаж с головой быка, который сидит на троне (в нижнем регистре) с ножом в руке. Осел был посвящен Сету, врагу и убийце Озириса. Каждый, кто стремится в рай с нечистой совестью, уподобляется врагу Озириса. Его ждет смерть от "Пожирателя осла". Тот же, кто чист (а только чистый в состоянии познать суть "Амдуат"), спокойно пройдет мимо грозного демона.

В Уэрнес изображены еще несколько персонажей, чьи имена говорят о том, что в этом царстве ни один враг Солнца или Озириса не имеет шансов спастись. Вот примеры: "Та – Что – Пожирает – Мертвых", "Тот – Кто – Вызывает – Падение, Кто – Отсекает – Тени", или "Тот – С – Могучим – Плечом – Который – Бьет – Своих – Врагов". И судки умерших, сидящие в ряд, напоминают о возможной гибели грешника. Эта двойственность запредельного мира соответствует извечному противостоянию добра и зла, что нашло выражение в мифе об Озирисе и Сете, о борьбе с Сетом мстителя Гора. В своей основе оба эти божества имели позитивный характер, что не отрицает некой демоничности Сета. "Общий знаменатель" для них – связь с Озирисом, на что в этой части "Книги Амдуат" указывает двуглавый персонаж в верхнем регистре – с головами сокола-Гора и Сета. Рядом находятся: уже знакомая персонификация "Указаний Озириса" (стела с человеческой головой) и два жезла Озириса – символы его власти в Царстве Мертвых. В верхнем и нижнем регистрах – еще несколько образов, которыми воображение египетских теологов населило Уэрнес. Мы же вместе с Солнцем отправимся дальше, простившись с замыкающим врата стражем, чье грозное имя звучит так: "Тот – Кто – Из – Двойного – Пламени".

Третий час ночи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука