– Минуточку! Пусть вначале скажет мне, откуда приехал, – возразил Кальвин. Его друзья подошли ближе. На их лицах уже появилось предвкушение от близкой возможности кого-то поколотить. Неподалёку стояли ещё несколько их одноклассников. Но вмешиваться они не решались. Все боялись Кальвина как огня.
Наконец раздался голос Сахли:
– Я из Аравии. Прямо из пустыни.
Глаза Кальвина сузились и превратились в щёлочки.
– Из пустыни? Ты?
Алекс уже хотел ответить за друга, но Сахли с готовностью заявил:
– Я могу это доказать.
Кальвин выглядел удивлённым.
– Ты можешь доказать, что приехал сюда из пустыни?
Сахли кивнул, и Кальвин вызывающе встал перед ним:
– Ну, валяй!
Ещё никогда ранним утром перед школой не было так тихо. Тем временем на школьный двор подтянулись учащиеся всех классов. Вокруг Алекса, Сахли, Кальвина и его друзей собралась многочисленная публика. Все затаили дыхание. Чувствовалось, что они переживают за нового мальчика и восхищаются его смелостью, ведь он решился бросить вызов самому Кальвину.
Однако ни один из них не был готов вмешаться.
Сахли повернул голову, подмигнул Алексу, поднял правый указательный палец и громко крикнул:
– Идите! – и щёлкнул языком.
Школьники немало удивились, когда Кальвин и его друзья выстроились в ряд позади Сахли, фыркнули и запрокинули головы назад. Сахли сделал шаг вперёд, и четверо парней за его спиной последовали его примеру. Сахли снова шагнул вперёд, и группа шагнула за ним. Затем Сахли решительно тронулся в путь и как по арене провёл продолжающую фыркать группу мимо озадаченных учеников прямо к школьному пруду. Там Сахли остановился и крикнул:
– А теперь – пейте!
Четверо мальчишек, не колеблясь, опустили головы и принялись хлебать воду из пруда.
– Фу-у-у! – донеслось из рядов школьников. Но Сахли не обращал на это внимания. Он ещё раз щёлкнул языком, и Кальвин и его друзья снова выстроились перед ним.
– Вот вам доказательство того, что я родом из пустыни, – объявил Сахли. – Как вы успели заметить, с верблюдами я обращаюсь очень ловко! С верблюдами в пустыне и с верблюдами вроде вас.
Кальвин смотрел на него в недоумении.
Его друзья смотрели на него в ещё большем недоумении.
А школьники разразились громким, звонким смехом, искренним и заливистым.
Сахли же вернулся к Алексу.
– Разве нам не пора? – спросил он.
И в этот момент раздался звонок, возвещающий начало первого урока.
Волшебная сила через пространство и время
Аргус тяжело поднялся со своего ложа. В голове гудело, в желудке бушевало. Однако ему было уже не так плохо, как несколько часов назад, когда он наконец вернулся в своё логово в оазисе. В голове безостановочно крутились воспоминания о прошедшем дне, и джинн злился на себя за то, что потратил впустую так много времени. На визит к высшему магу, на посещение системы пещер под сторожевой вышкой и ещё на сон. Но сон был необходим. Ему нужно было поспать, чтобы восстановиться после такого напряжения и набраться сил для нового путешествия во времени.
– О нет! – уже от одной мысли об этом его желудок снова свело судорогой. – Опять путешествие во времени! – Его передёрнуло. Возле его ног раздалось громкое «Мяу!»
Млабрабаст, египетский кот, встал и с наслаждением потянулся. Судя по всему, он тоже отлично поспал. Теперь он смотрел вверх на Аргуса и облизывался.
– О, понимаю, – сказал Аргус. – Ты проголодался, да? – Он обвёл взглядом свою разрушенную пещеру. – Но разве я найду здесь что-нибудь для тебя? – Он посмотрел во все стороны. – Кошек у меня в гостях ещё не бывало. У меня нет… Я не знаю… Я не могу… – Он вздохнул. Оставалось надеяться, что в этот момент никто за ним не подглядывает. Однажды Аргус собирался возглавить магический круг. Стать всемогущим. Непобедимым. И вот он сидит здесь и пытается решить самые низменные проблемы, которые только могли возникнуть в его мире.
– Минуточку! – озарило джинна. – В моём мире… – повторил он свою мысль и ещё раз прошептал: – В моём мире! – Наконец лицо Аргуса просияло. – Придумал! – воскликнул он, и кот обрадовался, хотя и не знал, что задумал этот старик. Аргус наклонился к Млабрабасту, взял его на руки и сказал: – Я знаю, как помочь тебе и мне, мой маленький пушистый товарищ. Послушай: я отправлю тебя вперёд, в эпоху, в которой живёт Алекс, хорошо?
Он поднял кота выше, заглядывая ему в глаза.
– Для начала ты можешь отправиться к Сахли с Алексом и один. Этого будет достаточно. Я смогу управлять заклинанием и отсюда. А пока я буду здесь, ты там найдёшь столько кошачьего корма, сколько твоей душе угодно, уж я-то знаю!
Аргус достал волшебный амулет, который передал ему египетский верховный жрец.
– Вот, смотри, я дам тебе в дорогу подарок. Передай его черноволосому юноше. Я помогу тебе его найти. Он этому подарку обрадуется. Мы все очень обрадуемся! – Он разразился своим вороньим смехом. Млабрабаст испуганно сжался. – Вперёд, нельзя терять ни минуты! Мы доставим тебя и амулет прямо к Сахли. А потом, когда наступит нужный момент, я прибуду туда следом за тобой.