Читаем Эхо поющих песков полностью

– Не сочтите за дерзость, что я по собственной воле доставил достойные королевской четы наряды, – маг вытащил из висящей через плечо сумки небольшой плоский ларец, чем-то похожий на вместилище Венца, – и это. – Откинув крышку шкатулки, он показал небольшую корону, казавшуюся уменьшенной копией той, что сейчас лежала на русых волосах правителя. – Венец королевы.

– Подобная прозорливость и предусмотрительность делают вам честь. – Прежде, чем Тамила протянула руку к шкатулке, король осторожно извлек драгоценность из ларца и, чуть отведя в сторону и не понижая голоса, велел: – Проверь.

Эйдал сделал шаг вперед и пробежал пальцами по ободу, отчего свет расплескался слепящими бликами по россыпи бриллиантов.

– Безопасно.

По тому, как потемнели глаза лорда Кайта, стало заметно, насколько такая процедура оскорбила его. Вслух он никак это не выразил.

– Вы можете занять место за левым плечом госпожи на случай непредвиденных трудностей.

Маг скованно поклонился, всё ещё храня молчание.

Также молчала и Тамила, несколько встревоженная увиденной сценой. Тревога её была не столько от сути произошедшего, заботиться о своей супруге это право и привилегия правителя, а в их ситуации никакие меры предосторожности не излишне. Но настойчивый интерес к лорду Кайту был несколько неожиданным. Будто королю известно о её чародее что-то такое, что бросает тень на преданность мага. О любви и ревности в их браке говорить бессмысленно, хотя что она знает о мужских мыслях на этот счет? Возможно, Итар просто беспокоится, чтобы довольно близкие отношения с чародеем не бросили тень на репутацию жены. В любом случае, об этом стоит поговорить, хотя и не сегодня. На настоящий момент это самая меньшая из трудностей, через которые им предстоит пройти.

Глава 12

Город жил, казалось, обычной жизнью. Вопли зазывающих народ торговцев, далекий крик недовольного чем-то осла. Шорох наметенного ночным ветром песка на каменной мостовой под лошадиными подковами. Скрип тележного колеса, ленивые пересвистывания скачущих в гуще листвы птиц…

И вместе с тем общее гнетущее ощущение надвигающейся беды. Испуганные взгляды зевак, торопящихся скрыться в переулках при виде кавалькады всадников. Перешептывания и переглядывания. Мелькающие то тут то там стражники в форме и без признаков принадлежности к оным.

При выезде из ворот храма произошла заминка, когда вызванная королевой стража внезапно встретила не только притаившихся в засаде противников, но и другой, даже более многочисленный отряд, верный, как выяснилось, королю Итару. У Тамилы зудел от нетерпения кончик языка, так хотелось спросить мужа, каким образом ему удалось настолько быстро призвать верных ему людей, но она терпела. Лишь позволила себе чуть более пристальный и серьезный для влюбленной девицы взгляд на супруга. Тот это внимание явно отметил, но утолять любопытство не спешил. Да и возможности таковой не представилось.

Оценив превосходящие силы соперников, верные Совету люди без спешки, но особо и не медля, отступили. В то, что они затеют попытку задержать, а то и убить королевскую чету прямо под храмовой стеной, Тамила не верила и все же выдохнула с облегчением. И, пользуясь тем, что муж о чем-то говорит с принцем Эйдалом, придержала молочно-белого жеребца, не замедлившего фырканьем выразить недовольство такой заминкой. Едущий же по левую руку лорд Кайт, поняв, что королева желает его общества, тронул бока своей лошади, ускоряя её шаг.

– Магистр Дарий во дворце? – она немного понизила голос, но и на полный шепот не перешла. Её маг способен расслышать даже самый тихий голос, но и продолжать возбуждать недоверие супруга не хотела. Чем бы оно ни было вызвано.

– Нет, он в своем городском поместье. Вам нужна его помощь? – Чародей бросил быстрый внимательный взгляд на госпожу, высматривая привычные признаки надвигающегося приступа. Несмотря на бледность, королева спокойно и ровно дышала, да и испарины на лбу не выступило.

– Пока в этом нет необходимости, – заметив, что король начал прислушиваться к их разговору, Тамила послала ему едва заметную вежливую улыбку. – Я лишь хотела понять, чью сторону в сегодняшнем… разговоре с Советом примет магистр.

Как описать предстоящее, она не сразу нашлась, потому использовала наиболее безликое и обтекаемое слово. Не столь категоричное, как «война» или «противостояние», но с тем же подтекстом.

– Учитель не станет поддерживать Совет, но и на вашу сторону не встанет. Маги будут держать нейтралитет.

Не самое плохое в данной ситуации решение, пусть она и надеялась на несколько иной ответ. Плохо, что ковен не встал на сторону королевы. Но прекрасно, что его нет и на стороне советников.

– А как же вы? Разве быть в такой момент рядом с учителем не есть священный долг воспитанника?

– Мой священный долг быть рядом с моей королевой, куда бы эта дорога ни привела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эхо поющих песков (версии)

Эхо поющих песков
Эхо поющих песков

Тамила Ассандер – последняя представительница правящей династии Гарета. Единственная, в чьей крови еще сохранились крохи древнего благословения Богини. Та, кто слышит голос песков. Та, что была жестоко предана.От яда, с каждой секундой подбирающегося все ближе к сердцу, королеву не смогли спасти ни жрицы, ни маги. И пока Ее Величество медленно умирала, Совет прибирал власть к своим рукам. Оказавшись же на пороге войны с северянами – жестокими варварами, поклоняющимися богу войны Ратусу, Тамиле, поклявшейся защищать свой народ даже ценой собственной жизни и потерявшей веру в Совет, придется пойти на крайние меры и объединиться с человеком, о котором ей известно все и ничего – приближенным короля Ориса, державы, два года назад приславшей ей грамоту с ядом.

Анна Кроу , Анна Шульгина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези