Читаем Эхопраксия полностью

Через открытую дверь — по коридору, сквозь узкие высокие окна и запертые ворота, стеклянные панели, выходившие в сад и пустыню, — донесся слабый свист. С доплер-сдвигом. Приглушенный стук какого-то удара поблизости.

— Зачистка пошла, — невозмутимо заметил Лаккетт. — Сейчас-то уже какой смысл скрываться?

Брюкс понурился, уткнувшись лбом в руки.

— Не беспокойся, старина. Еще не все кончено, по крайней мере, для тебя. Логово Джима ждет!

Дэн поднял глаза:

— Джим... но...

— Я тебе говорил, все идет по плану. — Спазмы волнами прошли по телу послушника. — Иди.

Потом Брюкс услышал еще один звук — глубокий, грохочущий, поглотивший и кашель изувеченных, и свистящий ор входящего паралича. Он почувствовал вибрацию огромных лопастей, раскручивавшихся глубоко под землей, и услышал глухое шипение пара, введенного в шахты. Растущий барабанный бой чудовища — стихии, рвущей собственные цепи.

— Это больше похоже на план, — пробормотал Брюкс.


Мур был в своем бункере, но разворачивающимся шоу не управлял. На смарткраске не мигали контрольные панели: никаких бегунков, шкал или кнопок. Все дисплеи работали в одну сторону. Где-то в другом месте Двухпалатники запускали двигатель, а Мур наблюдал, сидя в блиндаже.

При появлении Брюкса он обернулся:

— Они закрепились.

— Какая разница? Мы все равно порвем их в клочья.

Солдат повернулся к стене и покачал головой.

— В чем проблема? Они слишком далеко?

— Мы не сражаемся.

— Не сражаемся? Ты видел, что они с нами сделали?

— Видел.

— Там все мертвы или на пути к праотцам!

— Мы не мертвы.

— Это да, — нервы угрожающе пели в пальцах Брюкса. — И сколько мы протянем?

— Достаточно. Заразу подогнали специально под Двухпалатников. У нас времени гораздо больше. — Мур нахмурился. — Такую штуку в поле не сделаешь и за ночь не выведешь. Они давно это спланировали.

— Они даже предупредительный выстрел не сделали, суки! И не попытались вступить в переговоры.

— Они боятся.

— Это они боятся?

— Думают, что, предупредив нас заранее, попадут в невыгодное положение. Они не знают, на что мы способны.

— Может, пришло время показать им?

Мур развернулся и посмотрел Дэну прямо в глаза:

— Похоже, ты не знаком с философией Двухпалатников. Она, по большей части, ненасильственна.

— Пока ты, Лаккетт и ваши приятели обсуждаете философские тонкости всеобщего пацифизма, мы тут все без всякого насилия сыграем в ящик. — «Приятели». — А Лианна...

— С ней все в порядке.

— Никто из нас не в порядке. — Брюкс пошел к лестнице. Вдруг он успеет найти синтета, прежде чем обрушится потолок. Или обнаружит какой-нибудь чулан и спрячется.

Рука Мура сомкнулась на плече и развернула Дэна, словно тот был сделан из пробки.

— Мы не станем атаковать этих людей, — спокойно произнес солдат. — Мы не знаем, несут ли они за это ответственность.

— Ты только что сказал: они все спланировали, — прохрипел Брюкс. — Просто ждали повода. Ты сам видел, как они готовятся к наступлению. Насколько я знаю, ты слышал переговоры по рации и как эти уроды отдавали приказы. Сам все знаешь!

— Это неважно. Даже если бы мы сидели в их командном центре. Даже если бы разобрали их мозги по синапсам и проследили каждый нейрон, который привел к отмашке. Мы бы все равно не узнали наверняка.

— Да пошел ты! Не стану я под тебя прогибаться лишь потому, что ты решил попрыгать на старом аргументе про отсутствие свободной воли.

— Этих людей могли использовать без их ведома. Они вполне могут рабски подчиняться имплантированной программе действий и в то же время клясться, что принимали решения исключительно по собственному желанию. Мы не станем убивать марионеток.

— Мур, они — не зомби.

— Это совершенно другой вид.

— Они убивают нас!

— Тебе придется мне поверить. Или, — Мур склонил голову набок, явно насмехаясь, — мы можем оставить тебя здесь: обсудишь вопрос с ними лично.

— Оставить...

— Мы сматываемся. Зачем, по-твоему, Двухпалатники разогревают двигатель?


Кто-то закатил огромный футбольный мяч на огороженный луг. С десяток упавших монахов дергались с открытыми глазами и сведенными мускулами вокруг геодезической сферы примерно четырех метров в диаметре из сцепленных объемных пятиугольников. Многогранник размером с дверь свисал с ее поверхности оторванным ногтем.

Что-то вроде спасательной шлюпки. Двигателей не видно. По крайней мере на корпусе. А высоко над стенами ревела и вращалась воронка, как разгневанный реактивный мотор. Брюкс запрокинул голову, пытаясь разглядеть вершину торнадо, сглотнул и... посмотрел снова. Что-то прочертило дугу в небе над монастырем.

— Залезай, — Мур толкнул его под локоть. — Времени мало.

«Разумеется, они все знают. У них же спутники и микродроны. Они видят сквозь стены каждое наше действие, могут все на хрен разнести...»

— Ракета... — каркнул Брюкс.

Там, куда он ткнул пальцем, небо раскололось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика