Читаем Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. полностью

Небо обложено: к югу темнее, сулит снег. Очень трудно придерживаться курса. Мы близки к 79‑й параллели. Надо в точности установить положение этого лагеря, который будет называться лагерем Блэфф и в будущем должен играть важную роль. Пеленг: Блэфф 36°13; Блэкайленд Rht, кр. Я решил отправить обратно квартирмейстера Эдгара Эванса, Форда и Кэохэйна с тремя ослабевшими лошадьми, которых они вели под уздцы. Остальные пять заметно поправились и проходят, во всяком случае, еще несколько дней. Надо постараться дойти до 80‑й параллели. Сегодня мы провели вечер в приготовлениях для приведения в исполнение этого плана. Черри‑Гаррарда мы берем в нашу палатку.

Понедельник, 13 февраля.

Прошли 9 миль 150 ярдов. Лагерь № 12. Вчера к ночи ветер поднялся с юга и стал развевать снег — все признаки пурги. Однако мы выступили в 12 ч 30 м и прошли 7 миль по наносному снегу. Сначала было чрезвычайно холодно, но в это время небо прояснилось с обычной в этих местах поразительной быстротой.

Около полудня небо было совсем ясно, снег перестало мести. Я уже понадеялся на хороший переход, но когда мы выступили, снег понесло пуще прежнего. Вскоре путь совсем занесло. Пройдя мили две, я решил сделать привал. Пурга в полном ходу. Я предупредил Уилсона, что сделаю привал, если погода испортится, и надеюсь, что он и Мирз тоже остановились там, где их застала непогода. Перед уходом они видели, что квартирмейстер Эдгар Эванс отправился обратно в лагерь № 11. Надеюсь, они благополучно прошли до перевала. Эта неунимающаяся непогода крайне утомительна. На этот раз нам удалось устроить себя и лошадей очень хорошо. Вокруг животных мы воздвигли длинные снежные валы, за которыми они в значительной степени укрыты. В палатке нас пятеро, но еще не слишком тесно.

Шерсть на лошадях, несомненно, становится гуще. Не вижу причины, почему бы нам не достичь 80‑й параллели, если только погода позволит.

Удивительный человек Боуэрс! Всю ночь у него на голове простая поярковая шляпа, прикрепленная ремешками под подбородком. Лицо его и открытые уши красны от мороза. Мы же все рады были закутаться в плотные шерстяные шлемы и шапки с наушниками. Никогда не видал я человека, столь нечувствительного к холоду. Сегодня, например, он добрый час оставался на воздухе после того, как мы ушли в палатку: просто возился с разной мелочью около саней. Черри‑Гаррард проявляет себя также замечательным человеком — без очков он ничего не видит, и вследствие этого ему приходится бороться со всевозможными неудобствами. Но об этом никто не догадался бы, потому что он всегда как‑то ухитряется сделать больше того, что ему положено.

Вторник, 14 февраля.

Лагерь № 13. 7 миль 650 ярдов. Неприятный день. Погода прояснилась. Ночь была ясная, но холодная, ниже 0° [‑18 °C] с резким юго‑западным бризом. Вскоре после выступления мы попали в очень тяжелое положение. Лошади часто погружались по колено в снег; нанесенный метелью рыхлый снег лежал кучами, вызывая сильное трение полозьев. Мы тащились кое‑как, и все же Гран со своей лошадью Скучный Уилли стал отставать. Я посоветовался с Отсом о том, сколько сегодня нам следует еще пройти, и он прехладнокровно предложил пройти в эту ночь 15 миль! Это меня задело, и я шел, пока счетчик на санях не показал 6,5 мили. К этому времени Скучный Уилли отстал на 3/4 мили, его уже нагоняли собачьи упряжки. Вдруг вдали послышался громкий лай; ясно было, что там что‑то неладно. Мы с Отсом поспешили туда. Мне встретился Мирз, который сказал, что его собаки отбились от рук и, увидев, что Скучный Уилли упал, накинулись на него. Их, наконец, отбили и лошадь привели под уздцы без саней. Она была порядочно искусана, но, к счастью, кажется, не опасно. Скучный Уилли храбро защищался и, со своей стороны, порядком потрепал и покусал нескольких собак. Гран усердно помогал ему и при этом сломал свою лыжную палку, а Мирз обломал шест, которым погонял собак. Собакам, как видно, тоже здорово досталось, хотя, раз они рассвирепели, им все нипочем. Ни одна, по‑видимому, серьезно не пострадала.

Позавтракав, четверо из нас пошли назад и на себе привезли нагруженные сани. Тут мы сразу узнали свойства этой ледяной поверхности — лучше, чем в несколько часов хождения при лошадях! Случай вообще плачевный, и вина в этом лежит на многих. Оказывается, бедного Скучного Уилли загрузили больше, чем прочих лошадей. Я и сам виноват, что недостаточно внимательно наблюдал за этими мелочами и допустил, что он так отстал.

После завтрака мы снова отправились в путь, но не прошли и двух третей мили, как убедились, что Скучный Уилли не в состоянии дальше идти и что необходима остановка. Дали ему теплое месиво, накрыли потеплее и окружили солидным снежным валом. День обещал ему покой и тепло, и надо надеяться, что он, благодаря принятым мерам, поправится. Все же это крайне неприятная история.



Наст становится таким неровным и рассыпчатым, что вопрос о лыжах для лошадей снова настоятельно возникает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека путешествий

Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России
Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России

Записки адмирала Геннадия Ивановича Невельского — один из интереснейших документов, излагающих подлинную картину событий, происшедших в 1849–1855 гг. на Дальнем Востоке — в низовьях Амура, на Сахалине и побережье Татарского пролива, окончательное существование которого как пролива было доказано в 1849 г. автором книги. Эти события, как известно, закончились в 1858 г. закреплением по Айгунскому договору с Китаем обширного, до того никому не принадлежавшего края за Россией. Спокойно, шаг за шагом, с документальной точностью и правдивостью, находящей себе подтверждение в рассказах его сподвижников и других очевидцев, излагает Г. И. Невельской свою «историю подвигов». Его книга читается от начала до конца с неослабевающим интересом.

Геннадий Иванович Невельской

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения