Читаем Экстремальный соблазн полностью

– Не преждевременны ли подобные заявления? Мы не так давно знаем друг друга. Я думаю, нам нужно двигаться не спеша, постепенно привыкая друг к другу, узнавая наши пристрастия.

– А мне и сейчас чертовски хорошо. – Патрик приподнял ее груди, подбрасывая их как теннисные мячики. – Очень красивые буфера.

Либби покраснела.

– И почему это мужчины так одержимы женской грудью?

– Вероятно потому, что у нас ее нет. Я не знаю. Но согласись, что твои грудки просто прекрасны.

– Я сейчас зарыдаю от умиления. – Подавив улыбку, Либби прислонилась своим лбом к лбу Патрика. – Я не представляла, что у нас так все будет.

– Как?

– Так непринужденно, но и немного страшновато.

– Я напугал тебя? – Патрик приподнял Либби, а затем снова опустил на себя. Оба судорожно выдохнули.

Либби без предупреждения слезла с Патрика, едва не лишив его мужественности. Она соскочила с кровати и встала рядом, скрестив руки на груди. Лицо Либби было взволнованным.

– Ты затмил всех. Как я теперь смогу найти подходящего мужа?

– Я думал, что ты хочешь стать самостоятельной и утвердиться в жизни. Разве замужество входит в твои планы?

– Не сейчас, но в будущем. – Либби покачала головой. – Теперь я невольно буду сравнивать других партнеров по сексу с тобой. Вряд ли каждый мужчина обладает таким… – Либби указала на его все еще возбужденный член.

– Ты преувеличиваешь мои достоинства, – сказал Патрик. – Люди часто занимаются сексом ради секса. Как только мы уедем отсюда, ты по-другому посмотришь на эту ситуацию.

Либби уперла руки в бока, совершенно забыв о своей наготе.

– Ты судишь по собственному опыту?

– В определенной степени да. Но не стоит так горячиться и уходить в середине представления.

– Извини. – Либби стояла неподвижно так долго, что он испугался, как бы она действительно не ушла.

Патрик сел в кровати и протянул к ней руки:

– Вернись в постель, Либби, пожалуйста.

Патрик с облегчением вздохнул, заметив, что она слегка улыбнулась.

– Ну, если ты так вежливо просишь…

Он поймал ее руку, потянул на себя, и Либби оказалась у него на коленях. Она шипела, извивалась и протестовала, пока Патрику не удалось подмять ее под себя. Уставившись на нее сверху вниз, Патрик вдруг почувствовал, что в нем произошел какой-то сдвиг. К счастью, он умел сосредоточиться на главном, отбросив второстепенные детали.

– Скажи мне, что хочешь меня, – потребовал он.

– Я хочу тебя.

– Звучит неубедительно.

Либби сомкнула руки у него на пояснице.

– Патрик Кавана, я сойду с ума от вожделения, если ты немедленно не возьмешь меня.

– Вот теперь гораздо лучше. – Он переместил свой вес и скользнул внутрь ее, наслаждаясь теплом и влагой ее лона, чувствуя, как прекрасно они дополняют друг друга. Либби угрожала превратиться в его пагубную страсть. Он совершенно ничего не мог с собой сделать, разум отказывался ему повиноваться. – Я тоже хочу тебя, – сказал Патрик, хотя Либби его не спрашивала.

Патрик почувствовал внутреннюю дрожь и понял, что Либби тоже готова. Он самозабвенно отдался движению, с каждым мощным толчком погружаясь все глубже в пучину наслаждения и восторга. Когда Патрик достиг кульминации, на него снизошло озарение.

Либби Паркхест прорвала его оборону и, похоже, проникла в самое сердце.

Глава 14

– Поторопись, женщина. У нас ужин в ресторане через сорок пять минут.

Либби рассмеялась, почувствовав себя счастливой впервые за долгое время.

– Я буду готова через пять минут. – Либби наклонилась к зеркалу, быстро подвела глаза и наложила тени.

Патрик заказал столик в модном французском ресторане в небоскребе на Манхэттене. Вечер обещал быть сказочным.

Либби покрутилась перед зеркалом. Наряд, купленный Мейв, выглядел сексуальным, утонченным и очень женственным. Платье было из черной кружевной ткани на золотистой шелковой подкладке. Скромная длина по колено, но сзади вырез заканчивался почти у поясницы.

Патрик положил руки на плечи Либби и поцеловал ее в затылок, встретившись с ней в зеркале горящим взглядом.

– Мы можем отменить ужин, – сказал он.

На Патрике был дорогой строгий темный костюм. Взгляд его был загадочным.

Либби взяла его за руку.

– Нам необходимо восполнить силы. Кроме того, хотелось бы продемонстрировать наши наряды на публике, а не официанту, доставляющему еду в номер.

– Я бы пережил, – пробормотал Патрик. Он приподнял подол ее платья и погладил бедро. – Ты не можешь выйти с голыми ногами. На улице холодно.

– Я думала, что ты не любишь возиться с разными женскими штучками.

– Летом не люблю. А сейчас не хочу, чтобы ты превратилась в эскимо на палочке.

Несмотря на свою нелюбовь к колготкам, Либби признала, что Патрик прав. Через минуту она была готова. Черный утепленный плащ гармонично дополнял ее наряд. Когда-то у Либби был целый гардероб модной верхней одежды из искусственного меха, но те времена канули в Лету.

Такси ждало их у выхода из отеля. Либби задохнулась от порыва холодного ветра и мысленно порадовалась, что утеплилась.

По дороге в ресторан Патрик вдруг сказал:

– Мы могли бы остаться еще на один день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каванахи из Силвер-Глен

Похожие книги