Читаем Элен и ребята 3. Книга вторая полностью

Каллохен громко чертыхнулся и вылез из автомобиля. Открыл ба-гажник и, разгоняя клубы дыма, несколько минут молча всматривался в покрытые копотью железяки. Близнецы, считавшие себя асами в механике, попытались помочь советами, но шеф быстро поставил их на место.

— Этой тачке крышка! — категорично заявил он.

У Сэма мелькнула мысль, что Каллохену просто-напросто наскучил этот автомобиль и он захотел прокатиться на чем-нибудь новеньком.

— Поверить не могу! — всплеснул руками Джон. — Такие машины не ломаются, поэтому они так дорого стоят.

— Ты, наверное, что-то не так сделал, — ляпнул Сэм, но тут же прикусил язык.

Однако шеф не обиделся.

— Мой единственный просчет в том, что я нанял на эту работу Фрэнка, — философски изрек он и, сунув руки в карманы, быстро зашагал по шоссе.

Остальным не оставалось ничего другого, как последовать за шефом. Километра два они шли молча. Сникерс плелся позади всех, время от времени вспоминая своих голодных питомцев.

— Эй, если ты и дальше будешь шевелить клешнями так медленно, то не успеешь даже на бабушкины похороны, — мрачно пошутил Джон.

Толстяк обиделся и вновь изрек крылатую фразу:

— Мне надо кормить моих рыбок!

— Да заткнись ты! — Вудди резко остановился и прислушался.

Близнецы застыли на месте как вкопанные и тоже навострили уши. Им послышался впереди шум мотора и людские голоса.

— Это, наверное, рабочие, — предположил Сэм. — Они, скорее всего, ремонтируют дорогу.

— Думаешь, один ты такой умный? — с сарказмом в голосе спросил Джон. — Я тоже помню предупреждающий знак...

— Молчать! — гневно сверкнув глазами, отрезал Вудди и, пригнувшись, начал мелкими шажками двигаться вперед.

Через десяток метров путешественники увидели такую картину: на самой середине дороги возвышалась бетономешалка, а рядом суетились люди в рабочей одежде. Вудди мгновенно упал на землю и приказал остальным сделать то же самое.

— Э, я так не договаривался! — возмутился Сникерс. — Кто будет стирать мои джинсы?

Оставив этот вопрос без ответа,

Каллохен молча посмотрел на часы и покачал головой.

— По моим подсчетам, через десять минут они должны уйти на обед, — задумчиво пробормотал он.

Только сейчас Сэм догадался, что задумал шеф. Толкнул брата в бок и прошептал ему на ухо:

— Каллохен совсем рехнулся... Он вздумал украсть бетономешалку...

— А что, я всегда мечтал покататься на такой машине, — Джон с восторгом воспринял эту новость.

Сэм пожал плечами и, уткнувшись носом в пыльную траву, решил немного вздремнуть. Однако Вудди так и не дал ему выспаться. Как только со строительной площадки ушел последний рабочий, он мигом подхватился и короткими перебежками помчался к огромной машине. Ловко вскарабкался на самый верх, устроился на водительском месте и приглашающе махнул рукой.

— Нет, Вудди, нет! — умоляюще попросил Сэм, единственный из всех, кто еще не потерял способность здраво мыслить. — Не надо.

— Надо, Сэм, надо, — тоном, не терпящим возражений, приказал Каллохен.

Джон и Сникерс восприняли эту кражу с диким восторгом. Даже толстяк в долю секунды сумел добраться до верха и, удобно расположившись, победно оглядел все вокруг.

— Ваша взяла, — наконец сдался Сэм и последовал примеру остальных.

— Я всегда мечтал покататься на такой машине, — вновь заявил Джон, когда бетономешалка, громко чихнув, сдвинулась с места. — А эта тачка не такая уж тихоходная!

На время позабывший о своих рыбках Сникерс принялся с интересом рассматривать многочисленные рычажки и кнопки, встроенные в панель управления.

— А может, послушаем музыку? — деловито предложил он и, не дожидаясь согласия, уверенно крутанул одну из миниатюрных ручек, весьма напоминающую ручку настройки радиоприемника.

Все с нетерпением прислушались, но самым громким звуком в салоне было громкое сопение Сэма.

— Вот черт, радио сломано, — с сожалением протянул Сникерс и тяжело вздохнул.


5


Агент ФБР О’Салли не заметил дорогой автомобиль, одиноко стоявший на обочине. Если бы не зоркие глаза стажера Боба, то они бы так и проехали мимо.

— Эй, шеф, а вам не кажется, что та машина с открытым багажником принадлежит истеричной блондинке? — неуверенно начал стажер и обернулся.

О’Салли резко затормозил и дал задний ход. Поравнявшись с шикарным автомобилем, остановил свой и кряхтя выбрался из салона.

Похоже, у Вудди Каллохена случилась непредвиденная авария, — О’Салли задумчиво поскреб подбородок и принялся осторожно обходить автомобиль слева.

На всякий случай он вытащил из кобуры пистолет, но, заметив насмешливые взгляды помощников, тут же спрятал оружие в карман плаща.

— Стив, иди сюда! — позвал О’Салли своего подчиненного.

Стив мгновенно вылез из машины и, небрежно помахивая дипломатом, подошел к шефу.

— Как ты думаешь, почему они бросили эту тачку? — хмурясь, спросил О’Салли.

— Вы же сами сказали, что у них произошла непредвиденная авария.

— Не может все быть так просто, — О’Салли. с сомнением покачал головой. — Я думаю, они почуяли слежку и решили избавиться от этой машины, которая слишком бросается в глаза.

Едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться, Стив кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элен и ребята

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы