Читаем Елена полностью

А ты? Я Трою за тебя сразил!

Елена

Все ж лучше так, чем гибнуть за меня!

Менелай

Совет труслив и Трои недостоин!

Елена

Царя убить ты хочешь? Не надейся!

Менелай

Иль для железа он неуязвим?

Елена

Как знать! Отвага ж свыше сил — безумна.

Менелай

Что ж, молча мне отдаться палачу?

Елена

Я выхода не вижу… Хитрость разве?

Менелай

И смерть отрадней в деле, чем без дела.

Елена

Одна еще у нас надежда есть…

Менелай

В чем? В золоте? В дерзанье? Иль моленье?

Елена

Пусть о тебе царю не говорят!

Менелай

Кто ж скажет? Сам же он меня не знает.

Елена

(таинственно)

В союзе с ним там некто с силой бога…

Менелай

Меж этих стен таится вещий глас?

Елена

Сестра царя живет тут, Феоноя.

Менелай

Пророческое имя. Что ж она?

Елена

Все знает — обо всем царю расскажет.

Менелай

Не скрыться мне тогда. Погибли мы.

Елена

Но если бы мы умолили деву…

Менелай

О чем?.. Куда свою ты клонишь речь?

Елена

Чтоб о тебе не говорила брату.

Менелай

И мы тогда покинем этот край?

Елена

Ее раченьем — да; украдкой — нет.

Менелай

Улаживать, Елена, так тебе:Вы, женщины, скорее сговоритесь…

Елена

О да! Ее колени я рукамиОбнять не раз готова, умоляя.

Менелай

А если нас пророчица отвергнет?

Елена

Тогда тебе убитым быть, Елене жПостель царя-насильника делить!

Менелай

Изменница!.. Один предлог — насилье…

Елена

Я головой твоей клянусь, что я…

Менелай

(перебивая ее)

Что ты умрешь, не изменяя мужу?

Елена

Да, что умру, от одного с тобоюМеча притом, и лягу близ тебя.

Менелай

В знак верности коснись руки моей!

Елена

(касаясь его руки)

Да, если ты умрешь, глядеть на солнцеНе буду я — в том вот тебе порука!

Менелай

И я умру, коль царь тебя отнимет!

Елена

Но как нам смерть со славою стяжать?

Менелай

На насыпи могильной за тобоюС самим собой покончу я. Но раньшеМы испытаем силы, за жену.Кто хочет, выходи! Но лавра ТроиНе посрамит ахейский вождь, егоНе назовет Эллада малодушным.
Как? Он, за славу коего ФетидаЕдинственного сына отдала,Он, видевший окровавленный мечАякса, он, перед которым НесторОплакивал дитя свое[44], отдастЖену без боя? Нет… Коль боги мудры,Над воином, приявшим от врагаСмерть честную, земля ложится пухом,А трус лежит на твердом ложе наг…

Корифей

Бессмертные! Покончит ли с несчастьемТанталов род у вас когда-нибудь[45]?

Елена

(смотревшая по направлению к дворцу)

Увы! Увы! Судьба моя такая;Погибли мы: она сюда идет,Та вещая. Засовы заскрипели…Беги!.. Иль нет! Зачем? Не убежишь…Все, все известно ей. О, ужас! Гибну…Увы! Тебя затем ли меч щадилНа берегах Скамандра, чтобы варварВ глаза тебе железом засверкал?

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги