Читаем Елена полностью

Сдержи свой гнев несправедливый, царьФеоклимен. Ты внемлешь Диоскурам:Мы Ледою и вместе рожденыС Еленою, которая дворец твойПокинула сегодня. К свадьбе тыСтремился недозволенной, и гневуНет места твоему. Не оскорбилаТебя сестра, морской богини дочь,Царевна Феоноя, тем, что волюБогов и вашего отца заветыТвоей неправой страсти предпочла.А твой чертог Елене не навек,А лишь поднесь назначен был. Твердыни
Троянские во прахе, и не нужноЕй более давать богам своеНа поруганье имя. Брак и домВозвращены Елене.Ты же злойНе поднимай на Феоною меч…Она разумно рассудила. Мы быСестру и раньше вызволить могли,В бессмертных сонм возведены Зевесом;Но иначе судила божья воляИ рока власть — им покорились мы.Мои слова тебе я уж сказал;К Елене речь несется Диоскуров:Плыви, сестра! С тобой любимый муж,
И ласково попутный ветер веет;Мы ж, близнецы, твои родные братья,Проводим вас до берегов родных,Над вами пролетая, невредимо.Когда ж пройдешь стезю свою земную,Богинею Елену нарекут[65],И долю ты получишь в возлияньяхИ трапезах от смертных, как и мы.Так Зевс велел. А остров тот, где, МайейРожденный, бог тебе твой бег небесныйОпределил, похитивши тебяИз Спарты, чтоб женою ты не сталаПарису, — остров, что каймою длинной
Вдоль Аттики расположился, брегЕе блюдя, — Еленой назван будет[66]Людьми за то, что дал приют тебе.А Менелай-скиталец волей рокаБлаженные получит острова[67].Ведь к благородным милостивы боги;Лишь низкой черни горесть суждена.

Феоклимен

(в покорной осанке)

О Леды и Зевеса сыновья!Угас пожар, что разгорелся в сердцеИз-за сестры, владыки, вашей. МирИ со своей сестрой я заключуИ — если боги так велят — Елене
Счастливого возврата пожелаю.Нет доблестней ее, нет и верней,Она достойная сестра бессмертных.О, радуйтесь, блаженные, сестре,Благословенной между жен земных.

Видение исчезает. Феоклимен со свитой — в дом.

Хор

(покидая орхестру)

Воли небесной различны явленья,Люди не могут ее угадать:Многого ждем мы, чему не свершитьсяБог же укажет нежданному путь…Так эта кончилась драма.

КОММЕНТАРИИ

Трагедия поставлена в 412 г. до н. э. вместе с несохранившейся «Андромедой»; год спустя они обе стали предметом пародирования в комедии Аристофана «Женщины на празднике Фесмофорий».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киропедия
Киропедия

Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э. Книга стала своеобразным длительного творческого пути писателя. В книге представлены мысли этого великого человека, который прошедшего не легкий жизненный путь политического эмигранта и немного солдата. На страницах книги «Киропедия» многие критики отмечают отражение всей личности Ксенофонта. Здесь можно оценить в полной мере его образ мышления, верования и надежды, политических симпатий и антипатий. Его произведение «Киропедия» является наиболее ярким образцом его литературного стиля.Как бонус в книге идёт текст «Агесилая» в переводе В.Г. Боруховича. Перевод выполнили и систематизировали примечания В.Г. Боруховича и Э.Д. Фролова. Заключительные статьи «Ксенофонт и его "Киропедия"» Э.Д. Фролова и «Место "Киропедии" в истории греческой прозы» В.Г. Боруховича. Над редакцией на русском языке работали В.Г. Борухович и Э.Д. Фролов. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Ксенофонт

Античная литература / Древние книги
Иллюстрированные мифы Древней Греции
Иллюстрированные мифы Древней Греции

Выдающаяся книга русского историка и писателя Николая Куна (1877–1940) вот уже целое столетие является путеводной звездой для детей и взрослых, помогающей проникнуть в мир древнегреческой мифологии. Книга «Иллюстрированные мифы Древней Греции» представляет собой пересказы ключевых сюжетов эллинских мифов в сопровождении шедевров мировой живописи кисти таких мастеров, как: Рембрандт, Николай Ге, Эдвард Джон Пойнтер, Джон Уотерхаус. Доступный язык изложения позволяет читателю без труда разобраться в тонкостях генеалогических хитросплетений греческих богов и героев, их взаимоотношениях, войнах и перемириях, любви и вражде, путешествиях и подвигах. Древние греки заложили фундамент всего последующего европейского культурного наследия, поэтому книга является ключом для понимания европейской живописи, литературы, скульптуры.

Николай Альбертович Кун , Николай Кун

Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги