В то же время Генрих покорил Уэльс – гористую местность на западе Англии, населенную валлийцами – упертым и мужественным народом кельтского происхождения (в одной из засад, устроенных ими, король чуть было не погиб). Во многом они родственны ирландцам – и по крови, и по несгибаемому духу, поэтому король добился, скорее, формального, нежели реального подчинения глав кланов. Кстати, об ирландцах – в 1158 г. Генрих получил от папы римского буллу с благословением на завоевание Ирландии, к каковому он и приступил (дело, правда, растянулось на долгие годы, и фактически англичане овладели лишь половиной Зеленого острова). Отношения с соседней Шотландией пока были нормальными, Генрих даже лично посвятил тамошнего короля Малькольма в рыцари – когда тот выступил его союзником в походе на Тулузу (как гласит шотландская хроника аббатства Холируд (пер. с англ. –
Итак, казалось бы, Элеонора должна была быть полностью счастлива. Она востребована, как женщина, состоялась, как мать; принимает активнейшее участие в жизни королевства в целом и отдельных его частей. Она внесла «цивилизацию» в строгий англо-нормандский мир Британии – при ее с Генрихом дворе работают выдающиеся поэты, например, знаменитый Вас, каноник и придворный чтец, автор «Романа о Бруте» (посвященного Элеоноре), «Романа о Ру» (Рольфе-Роллоне Ходоке, предке Вильгельма Завоевателя) и «Деяний нормандцев». Его намеки слишком ясны, когда он пишет о матери короля Артура:
или о Марсии, королеве Английской:
Многие иные служители муз также посвящали ей свои произведения, например Фома – «Тристана», а Бенедикт де Сен-Мор – «Роман о Трое»:
Благодаря ей лондонцы теперь освещают свои жилища не вонючими сальными свечами, а благородными масляными лампами, и немало усилий приложила она, чтобы они сменили это отвратительное пиво на благородное вино с ее родины…
Древнейшее описание Лондона, сделанное в начале 1170‐х гг. Уильямом Фиц-Стефеном, показывает нам город, расцветший стараниями Элеоноры Аквитанской, отмечая ученость лондонцев, научные диспуты, развитое купеческое дело – и в то же время их веселость, любовь к празднованиям и т. п. Впрочем, к чему пересказ, если подлинный текст сохранился?
«Среди благородных и прославленных городов мира, город Лондон, столица королевства англов, особенно возвеличен молвой, более других обладает богатством и товарами и выше других вздымает голову. Он славен целебным климатом и христианским благочестием, мощью стен и местоположением, честью горожан и целомудрием горожанок, он приятен своими развлечениями и знаменит благородными мужами…