Читаем Эльфдом полностью

Тинкер откинулась на сиденье. Если бы она могла быть настолько уверена, как Пони. Его вера в нее просто поражала. - «Нет, я могу ошибаться. Это просто догадка».

«Твоя мать очень сильная интаньаи сейоса». - Яростная Песня использовала эльфийское название, обозначающее тех, кто может видеть будущее. - «Этот дар передается по материнской линии. В тебе он тоже есть».

Тинкер недоверчиво фыркнула.

«Я видела тебя на гонках, Возлюбленная», - сказала Яростная Песня. - «Ты безрассудно агрессивна, потому что используешь свой дар, чтобы прокладывать себе путь».

Тинкер и самой было не по душе работать без твердых доказательств. Наука основывается на фактах, а не на догадках. Но эта догадка разъедала ее изнутри.

Внезапно Яростная Песня заорала «Наружу!», распахнула дверь, схватила Тинкер за пояс и выскочила вместе с ней в темноту ночи. Они рухнули на дорогу (Яростная Песня взяла на себя весь удар) и прокатились по жесткому асфальту. Воительница накрыла их обеих сверкающим синим щитом. Через секунду Роллс взорвался. Тинкер вскрикнула от боли и ужаса — на них обрушилась волна испепеляющего жара и оглушительного рева. Пони!

Яростная Песня прижала Тинкер к плечу, заглушив ее крик. - «Тшш». - Воительница перенесла ее в укрытие за бетонной плитой. Прозвучал второй взрыв - рванул бензобак, дорогу вокруг них осыпало остатками автомобиля. Над бушующим пламенем поднялся столб черного густого дыма.

Тинкер крепко сжала зубы, не давая выйти наружу боли и отчаянию. Кто-то сбил Роллс ракетой. Успели ли все остальные вовремя среагировать на предупреждение Яростной Песни? Они живы? С правой рукой определенно что-то не так — она будто охвачена огнем. Тинкер не могла пошевелить пальцами, не могла вызвать щиты. Арсенал в багажнике Роллса начал взрываться, оглашая окрестности периодически повторяющимися выстрелами.

Промелькнула какая-то тень, и Пони уже был около них, щиты наготове, на лице холодная сосредоточенность. Тинкер хотела крепко обнять его и убедиться, что он жив и здоров. Она сдержалась и просто прислонилась к нему. Он поцеловал ее в лоб.

Яростная Песня жестом показала «нет щитов». Пони взглянул на руку Тинкер и кивнул. Освещаемый дрожащим светом от горящего Роллса, он показал какой-то жест и рядом с ним возник Облакоход.

«Атакуем?» - спросил тот на языке меча.

Пони покачал головой и ответил. - «Отступаем».

Облакоход нахмурился и спросил еще что-то, но Тинкер не уловила жест.

Пони снова покачал головой и твердо повторил. - «Отступаем».

Судя по всему, если бы она не была беззащитна, воины напали бы на Они. Но Пони ставил ее безопасность прежде всего. Она протянула левую руку Пони, чтобы привлечь его внимание, выставила все пальцы, а затем сжала, оставив только два последних, и закончила вопросом. Она не уйдет, если двое из ее руки ранены.

Он кивнул вправо и влево, показывая, что Дождевая Лилия и Маленькая Цапля поддерживают их с флангов.

Она кивнула в ответ. Если Рука в порядке, надо уходить. Облакоход убрал меч в ножны и взял ее на руки.

Тинкер пыталась вспомнить жест, обозначающий, что она сама может идти, когда они побежали. Яростная Песня вела их, выбирая путь.




Они попали в засаду на середине моста Мак-Кис Рокс — тридцать метров до текущей внизу Реки Огайо и никакого выхода, кроме как к одному из берегов в полумиле от них. Дым прикрывал их отход первые несколько минут, а потом они оказались на открытой дороге, защищаемые только мраком ночи. Прозвучала автоматная очередь и пули пропахали асфальт у них под ногами. «Вниз!» - крикнула Яростная Песня и спрыгнула с моста.

Пони без колебаний последовал за ней, а секундой позже за ними последовал и Облакоход, все еще неся Тинкер. Она резко вздохнула, пытаясь подавить крик, они упали в воду в тридцати метрах под мостом, и Пони вместе с Яростной Песней утянули Облакохода под опоры моста. Наверху что-то с силой ударилось о мост и взорвалось, оглушив их волной звука. Металлические опоры вздрогнули и завибрировали.

«Сюда», - из темноты раздался шепот Яростной Песни.

И они опять побежали, прыгая по балкам опоры моста. Все остальные воины бежали впереди и попеременно работали руками для Облакохода, чтобы ему не приходилось отпускать Тинкер. Годы работы в команде позволили абсолютно бесшумно передвигаться по арматуре моста, как будто они были цирковой труппой. Тинкер пыталась сориентироваться в темноте. В похоронном бюро целая Рука Виверн. Она поняла, что они оказались на совсем другой стороне моста. Чтобы вызвать эльфов на подмогу, им необходимо пересечь реку. Они достигли берега и выкарабкались на дорогу. По иронии судьбы это место располагалось всего в паре метров от того, где погиб Натан.

Небо окрасилось серым предрассветным сумраком. Секаша быстро и беззвучно бежали по пустым тихим улицам вниз по холму в сторону Норт Шор. Из за холма выглянул деловой центр Питтсбурга, бледные скрытые туманом башни казались невероятно далекими. Она не бежала, но внезапно начала задыхаться.

«У нее шок», - сообщил Облакоход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези