Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

«И тогда семя древа поручат избранному, и он отнесет его к Источнику Огненной крови и опустит в пламя. И когда семя вернется в землю, древо возродится и Запрет вновь обретет силу. Так говорил Великий волшебник народу эльфов, и Знание его будет жить, даже когда сам он обретет вечность».

Андер поднял глаза, и Эвентин продолжил:

— Я просмотрел все книги, изучил каждую строчку. Это, пожалуй, самое полное описание, — Король машинально перебирал страницы. — Этот том самый древний. В нем можно найти все о древней битве Света и Тьмы, имена всех героев, историю Запрета. Но ни единого слова об Обереге или о том, где находится Источник Огненной крови. Ничего. Ни единого слова о природе магии, дающей жизнь Элькрис и силу Запрету.

Что ж, последнее вполне понятно, подумал Андер. Мудрецы древности редко доверяли бумаге секреты своего волшебства. Бесценные знания передавались устно, из поколения в поколение, чтобы враги не завладели эльфийской магией. Иногда чары были настолько сильны, что их можно было использовать всего один раз, в определенное время и в определенном месте. Очень возможно, что волшебство, создавшее Элькрис, было именно таким.

Король снова сел за стол, с минуту полистал книгу, потом захлопнул.

— Придется довольствоваться тем, что мы узнали от Элькрис, — сказал он спокойно. — Этого, конечно, мало, но… Нам надо подумать о всех возможных местах, а потом обыскать их.

Андер кивнул, хотя это казалось безнадежным. Вряд ли им удастся найти Оберег по таким смутным, отрывочным указаниям.

— Если бы Арион был сейчас здесь… — вдруг пробормотал Эвентин.

Андер промолчал. Понятно, что сейчас королю нужен старший сын. Арион обладал всеми необходимыми качествами для быстрых и активных поисков, да и одно его присутствие успокоило бы отца. Теперь не время для обид.

— Тебе надо поспать, отец, — наконец сказал он. — Впереди много забот, отдохни.

— Хорошо, Авдер. — Король попытался улыбнуться — Пришли мне Гаела. Но и у тебя был тяжелый день. Иди домой и попробуй заснуть.

Дома, против всех ожиданий, Андер заснул. Усталость, физическая и душевная, взяла верх. Посреди ночи он очнулся, спасаясь от кошмара, который преследовал его во сне. Но ужас быстро забылся, и до утра принц спад спокойно.

Проснувшись на рассвете, Андер был полон решимости. Выход обязательно найдется, не может быть, чтобы все было так безнадежно. Элькрис должна помочь. Или избранники. Или что-то еще.

Андер вышел излома. Сквозь сплетение листьев пробивался свет солнца: начинался день. Сначала он пойдет к избранникам, сейчас они должны быть в Садах Жизни. Может быть, за ночь они вспомнили какие-то подробности, о которых забыли вчера. Или Элькрис сказала что-нибудь еще.

По пути он хотел было заглянуть к отцу, но Гаел молча поднес палец к губам: король еще спал. Андер не стал его беспокоить. Отец так нуждался в отдыхе — пусть поспит подольше.

Проходя через королевский сад, Андер удивился, не увидев Вента. Он удивился еще больше, когда заметил, что садовые инструменты, с прилипшей на них грязью, в беспорядке разбросаны между клумбами. Это не похоже на Вента — бросать работу на середине. Если у него болит спина, надо освободить его от работы в саду. Но это может подождать. На сегодня есть более важные и неотложные дела.

Через несколько минут он уже стоял перед воротами Садов Жизни, на самой вершине Каролана — отвесного утеса прямо над восточным берегом Поющего родника. Отсюда Андер мог видеть все Западные земли: на северо-востоке — безбрежный лес; далеко на юге — туманно-серая стена Скалистого отрога и Пикона и голубая лента Мермидона, уходящая вниз к Каллахорну; на западе — долина Саранданон. Андер с гордостью оглядывал родину эльфов. Он непременно должен найти выход. Он, избранники и отец обязательно спасут все это.

Андер направился к Элькрис. Странно: дерево стояло в одиночестве. Избранников не было видно.

Андер огляделся, не веря своим глазам. Не может быть, чтобы избранники проспали. Конечно, они были потрясены вчерашним разговором с Элькрис. Но обряд есть обряд, и при первых лучах восходящего солнца они должны быть здесь, чтобы приветствовать дерево.

Андер почти бегом направился к дому избранников. Там было тихо и темно.

Андер остановился. Никаких признаков жизни — все будто вымерло. Неясное предчувствие охватило его. Принц осторожно двинулся вперед, не сводя глаз с распахнутой двери, и встал на пороге.

— Лорен? — тихо позвал он.

Ответа не было. Андер шагнул через порог в зловещий полумрак. Краем глаза он заметил какое-то непонятное движение за спиной. Мрачное предчувствие усилилось. Что это было?

Принц с сожалением подумал об оружии, которое оставил дома. Замерев, он ждал, что будет дальше. Но все было тихо. Андер решительно пошел вперед.

— Лорен?

И вдруг слова застряли у него в горле. Израненные, бездыханные избранники лежали на полу в главном зале. Как будто дикие звери растерзали их в клочья. Лорен. Джейс — все мертвы. И некому больше идти к Источнику Огненной крови. Спасения ждать неоткуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история