- если честно - она просто лучше в этом деле. тут нужно уметь держать дистанцию. и не привязываться к подчиненным. а я что? с информаторами нянчусь, забочусь об их родных. в её руках нам будет надежнее.
- как вы познакомились с кассандрой?
- ты слышал о том, как взорвали киркольскую церковь? главного виновника угораздило быть моим другом. искательница расспрашивала об этом, а я отвечал.
- откуда у тебя этот арбалет? никогда таких не видел.
- бьянка? о, она единственная в своем роде. отнял у мужика в клоаке. неделю потом разжимал его задубевшие пальцы на ложе.
- в честь кого она названа?
- не могу сказать.
- не можешь сказать, потому что...
- потому что все сложно. это единственная история, которую я не рассказываю. на сем и порешим.
- спасибо, варрик.
- всегда, пожалуйста.
захожу в таверну.
- магов приструнять... тут храмовник нужен. большой, злой, в начищенных железяках.
бормочет сэра себе под нос.
- еще не поздно поискать. или, может, сам найдется?
- расскажи мне о себе.
- о себе это, о чем?
- ты умелая лучница. кто учил тебя обращаться с луком?
- никто.
- что-то не верится.
- почему? что-то здесь схватила, что-то там. потом пригодилось. а у тебя не так?
- у тебя не бывало так, что для какого-то дела пришлось потрудиться?
- ну... да, я тренируюсь. иногда. не так, как кален со своими солдатиками. в смысле, сначала промахиваешься, потом попадаешь. неужели так трудно увидеть, что неправильно? ну, у других эльфов все не так, уж я то знаю.
сэра смеется.
- да большинство из них сядут попой на стрелу, а потом её обыщутся. ладно, может, среди отстойных лучников у меня это и правда выглядит просто. но факт есть факт учителя не было. да и где бы я в трущобах его нашла? пф-ф.
- давай с самого начала. откуда ты?
- из ферелдена, нет?
- это я по говору понял. а из какой части ферелдена?
- сразу отовсюду? ну ладно... немного из денерима, немного с юга, намного с севера. откуда захочу.
- я ждал более откровенного ответа.
- с тобой хоть кто-нибудь из той компашки откровенничал? вряд ли, ручаюсь. смирись: я ниоткуда. дома нет, прошлого нет, и друзей почти нет. это все сложно. не люблю, когда сложно. замнем для ясности. пока что.
- просто хотелось побеседовать с кем-то из эльфов, кто как я.
- м-м... я бы не сравнивала.
- почему?
- ну ладно, ты может еще и ничего. но большинство эльфов слишком... слишком эльфы. как солас, что ли? "никогда нам не стать прошлыми". кому НАМ? я лично всем довольна.
плоскоухая...
- неужели из истории нельзя вообще ничего вынести?
- можно. "не делай так больше". что? "мы" проиграли, ничего не осталось. а эти все пытаются докопаться, что там на покойниках было надето. да еще САМИ это же напяливают. идиотизм.
- потом поговорим.
- как хочешь.
прохожу в палатку к лелиане.
- кажется, блеквол ничего не знает об исчезновении серых стражей. жаль. но я все равно рада, что он с нами, хоть он и... не в поле соответствует моим ожиданиям. он, судя по всему, добрый человек, а его опыт будет ценным приобретением для инквизиции. что до остальных стражей, то нужно продолжать искать.
- давайте поговорим о вас
- обо мне?
- чем вы занимались до того, как стали работать на верховную жрицу?
- я много лет была бардом. орлесианским шпионом. какое-то время я служила в маленькой обители в лотеринге. после мора верховная жрица позвала меня присматривать за её личной сетью контактов.
- барды рассказывают истории. я уверен, что ваши просто отличные.
- историй много в библиотеке. попробуйте поискать там.
- не буду мешать вам работать.
- мы можем поговорить позже.
захожу в церковь. у стены стоит вивьен.
- да?
- мне бы хотелось узнать вас получше, мадам вивьен.
- и о чем же вам так хочется узнать?
- у вас не орлесианский говор. откуда вы родом?
- я из круга, мой дорогой. там не важно, из какой ты страны. но если вам так интересно, я родилась в викоме, в вольной марке. меня отправили в оствикский круг, но еще в ученичестве перевили в монтсимарский.
- мне интересно, как магу круга повезло оказаться при дворе.
- никто просто так не "оказывается" при дворе. мой дорогой. для этого приходится прилагать немалые усилия. я приглянулась герцогу бастьену ди гислену. это ьыла полезная связь, открывшая мне многие двери. когда освободилась должность чародея при императорском дворе, мне удалось заполучить её.
- вы вышли замуж за герцога ди гислена?
- конечно нет, мой дорогой! не говорите глупостей. браки вопрос связей и родословных. а я возлюбленная бастьена.
- каковы обязанности придворного чародея?
- я помогаю императрице в магических делах. для большинства моих предшественников это ограничивалось зажиганием магических светильников и дешевыми фокусами. но в нынешнее смутное время я еще и советница её величества по вопросам восстания магов.
оставляю чародейку и захожу в комнату нашего посла.
- как вы с лилианой познакомились?
- в орлее мы вращались примерно в одних кругах. лицом к лицу встретились, если я не ошибаюсь, в вайл руайо. лелиана к тому времени уже освоила игру до тонкостей.
- что ты понимаешь под "игрой"?