Перезвон затих. Мы снова двинулись сквозь людской поток. Встречные прохожие безотчетно бросали взгляды на мою спутницу. Подошли к метро. «Викентий, Вы меня пров
Наталия. Рубенс отдыхает
Вы не поверите, но это факт: я познакомился с эстрадной звездой, известной певицей. Не буду подробно описывать внешность, дабы не бросить тень на блеск ее имени. Наталия была не просто певичка; она была из знаменитых, к тому же, из талантливых. Помимо оперного голоса, у нее имелось в наличии прекрасное чувство юмора, причем, она не только смеялась, но и умела смешить. Чувство юмора защищает человека от тех, кто этим чувством не обладает.
Иногда ее шутки с элементами сарказма убивали наповал. Например, у нее была такая поговорка про некоторых поп-звезд: «Поп-звездою ты не станешь, пока попу не подставишь». Одной популярной вульгарной певичке с хриплым голосом Наталия сказала прямо в лицо: «Не будь ворона в восторге от своего голоса, она бы не каркала». По-видимому, Наталия все-таки мучалась творческой завистью, ибо у нее, как сказал бы Дрынов, начинался творческий климакс.
«Слетелись вороны на бал: других посмотреть и себя показать. В какую тусовку придешь, такую песню и споешь», – иронично говорила Наталия про те круги, в которых ей приходилось вращаться. Еще у нее были поговорки, которыми одаривала конкуренток, но которым, увы, не всегда была в силах следовать сама: «Пусть зависть служит для тебя шпорами, а не седлом», «Не воспринимай чужой успех как личное оскорбление», «Пусть не делает тебя хуже то обстоятельство, что кто-то лучше тебя», «Успех презирают те, кому он не грозит». Думаю, что именно острый язычок приводил к тому, что ее поклонники быстро скисали и отходили. За ушедшими тут же появлялись новые. Таланты в поклонниках не слишком нуждаются, но поклонники не могут без талантов.
Наталия была в разводе, причем, неоднократно, а потому сильно эмансипировалась. Когда при переписке она начала упражняться на мне в остроумии, то шуточки стали к ней бумерангом возвращаться. И такое обоюдоострое общение ей понравилось. К примеру, обсуждая свои неудачные браки, она высказалась в том духе, что мужчины до свадьбы прикидываются орлами, а после оказываются ослами. Я, со своей стороны, отметил, что женщины до свадьбы как голубки, а после – как кошачьи зубки. Она написала: «Мужчины – пираты: увидев красотку, идут на абордаж». «Женщины – дрессировщицы: приручают и укрощают пиратов, делая из них домашних хомячков», – заметил я. «Из всех домашних животных самое дикое это муж. У обыкновенного мужчины ума столько же, сколько у самодовольного индюка, а у выдающегося – сколько у двух», – провоцировала она меня; и получила в ответ: «Женское мышление необыкновенно: оно одновременно и примитивное, и замысловатое, как правила дорожного движения». «Все мужчины воображают о себе, что обладают чувством юмора, потому что умеют поржать друг над другом; но только у одного из ста хватает ума посмеяться над собой», – написала она. «Изменить мужчине может кто угодно – жена, подруга, любовница, но не чувство юмора. Кстати, чувство юмора в любви теряется, а в браке восстанавливается», – отметил я.
Поскольку переписка сильно затянулась, причем, не по моей вине, я ехидно предложил издать ее под названием: «Пособие для знакомств: как пустить мужика под откос». Наталия спросила: «А гонорарчик как делить будем?». Я великодушно предложил: «Гонорар – пополам; славу мне, детей Вам». Она заметила: «Очень уж этот дележ вышел по-мужски». «Ну, не по-женски же: мне, мне, мне», – не удержался я от иронии.