Читаем Элинор. Опустевшая Долина. Книга 1 полностью

Но на практике ведичи могут образовать глагол от любого слова. В общем случае глагол стоит понимать как «приобретение каким-то объектом основного свойства другого объекта, того самого, от которого образован глагол» или «превращение в настоящем, прошедшем или будущем времени объекта, к которому применен глагол, в объект, от которого этот глагол образован».

Пример: вар ву* айнурдэ

Перевод: «вар» – город, «айнур» – дух. Город постепенно (в настоящем времени) приобретает основное свойство духа – бестелесность, нематериальность. Если кратко и соответственно приближенно – «Город антиматериализуется».

Литературный перевод: «Материальная часть города исчезает, при этом призрак города остается».

Перевод довольно труден и часто имеет несколько интерпретаций, поэтому использовать глаголы от сущ., не предназначенных для этого, нужно только если нет другого.



Предлоги/падежи:

В, внутрь, внутри, по направлению – эн
Из, оттуда/как (сравнение) – ильНа, сверху – ольПод, снизу – анПринадлежность/того (принадлежит) – тенгеКем/чем (за) – гарО – песМне, тебе, им, нам – прибавить «е»Около – алеОйе – мне
Квойе – тебеОйке – намКвойке – вамЛеке – имЛьк – ей/ему

Семья:

Мойве – отецМойвё – матьМойвек – отцы (праотцы)
Рокойв – брат /сестраРокойве – братРокойвё – сестраЛиойве – сынЛиойвё – дочь

Примеры:

Ой-тенге вар – мой город

Вар гар бебердук гар ой-тенге мойвек – город был построен (построили) мои отцы

Ой-тенга мойвек бебердук ить (е) вар – мои отцы построили город

Мойве-тенго вар – город отца

Мойвеол вар – отцовый город

Ой-тенго мойве вар – моего отца город


Так же, как и во всех языках, где нет падежей,  с помощью предлогов, союзов и т. д.




Краткий ведическо-таврский словарь переводов на Общий Язык

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза