Читаем Эльютера - остров грез полностью

Люди на шхуне заметив происходящее вокруг тут же отчалили с места событий. Кончина капитана, оказалась для них неожиданностью, если не сказать трагедией. Тела похитителя, рыбакам так и не удалось найти. Его унесло подводное течение, а может и сам выплыл на каком-либо из Багамских островов. Последнюю версию спустя несколько лет после описанного инцидента, подтвердили рыбаки, якобы видавшие торговца жемчугом, живым и здоровым, да к тому же занятым своим прежним, доходным бизнесом. Но не будем заходить так далеко и описывать события не имеющие отношения к данной истории. Давайте вернёмся на уже знакомый читателю остров Эльютера, в рыбачью лачугу Мануэля Монтего, где в коматозном состоянии находилась героиня этого рассказа.

Айзабелл очнулась только на следующий день. Это чудесное пробуждение, вернуло ей некогда утерянную память. Теперь она знала своё происхождение и вспомнила цепь событий приведших её в этот райский уголок Земли.

Найденная на кладбище техника оказалась устройством связи между космическими исследователями с их родной планетой. Вернув себе память, от повторно перенесённого шока потопления, Айзабелл, которую в действительности звали Ивона, после длительного молчания выйдя на связь с сородичами, сообщила им о своём местоположении. Об участи её супруга Нандо, она не ведала и узнать о нём можно было только попав обратно на родимую планету.

Дни ожидания вестей, от правительства планеты Каприт, были нудными и трепетными. Монтего, как и раньше считал инопланетянку своей внучкой. Он ревностно оберегал её, никому не позволяя с ней видеться. В деревне ходило много слухов и даже самых невероятных, но ни один из них не совпадал с реальностью.

Тёмно-сизый небосвод осветили мириады мерцающих звезд и ночной бриз подул с охлаждённого побережья на океан. Мануэль с внучкой прогуливался по берегу. Это был последний день её пребывания на этом острове. Получив известие от асагондцев, Ивона поспешила на место назначенной встречи. Облачилась в одежду своего мира, ничуть не пострадавшую от времени и сырости, и вместе с Монтего вышла на прощальную прогулку. Она сердечно благодарила человека приютившего её в своём доме, но никакие слова не могли выразить чувства охватившие инопланетянку.

Добрались до указанного сектора и вдали показалась тёмная фигура человека. Сердце Ивоны бешено заколотилось увидев его. Выпустив руку старикана, она с волнением побежала навстречу незнакомцу, не сомневаясь, в том, что это был один из её сородичей. Приблизилась к посланнику и разглядев его черты лица при ярком лунном свете, бросилась тому на шею.

- Нандо! Ты жив!... Ты здесь!

- Конечно же жив, Ивона.

Крепко обнявшись, они в волнительной радости неподвижно стояли несколько минут, не смея нарушить этот чудеснейший миг в их жизни. Первые нахлынувшие на них чувства приутихли и Нандо приступил к действию. Нажал на маленькую, невидимую кнопку пульта и дрожащий красный луч извергнувшись на миг из его руки тут же погас.

Невидимый доселе межзвездный корабль принял очертания. Светящийся диск бесшумно повис у самой водной глади. Старик Монтего заморгал глазами и ополоумевши что-то прошептал нечленораздельное. Он видывал всякие виды, но такой мистификации ему ещё не доводилось увидеть.

- Прощай, дедушка Мануэль! - помахав ему рукой, простилась Ивона.

Её спутник вновь нажал на пульт управления межпланетного судна, и всё вокруг осветилось на мгновенье трепетным светом, после чего пришельцев след простыл.

Повисший в воздухе светящийся диск легонько поднялся над океаном и стремительно понёсся ввысь. Спустя несколько секунд этот неопознанный летающий объект затерялся в сиянии звёзд.

Поселенцы Милларса ещё долго судачили о неведомой утопленнице ставшей внучкой рыбака. Со временем эти сплетни потеряли эдакий характер злословия и перешли к числу мифов и легенд. Впоследствии люди дополнили и приукрасили эту историю, и она заняла своё место в словесном фольклоре острова. Ивону, в этих поверьях олицетворили с богиней упавшей в морскую пучину с небес. Наряду с ней главную роль в этих сказаниях играл Антонио Гарсия Бланко, спаситель богини, павший в сражении со злыми силами. Истории эти были увлекательными, но в них было мало правды.

После смерти Пауло Монтего по прозвищу "Tiburon" его отец, Мануэль Монтего, стал обладателем состояния погибшего сына. Пожилой рыболов переселился жить в Грегори Таун в одну из многочисленных резиденций, некогда преуспевавшего в бизнесе отпрыска. Остаток своих дней он прожил в довольстве и богатстве, хотя все эти блага не принесли ему ожидаемого, небывалого счастья.

Мануэль часто задумывался о смысле жизни. И пришёл к удивительному умозаключению:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза