Читаем Элла и магия вереска полностью

– Их так много? Я ведь до встречи с тобой никогда не видела верескового кобольда! Кажется, встретить вас почти невозможно!

Казимир только отмахнулся:

– На самом деле это не так сложно, если просто быть внимательнее. Во-первых, даже Говорящая с феями должна точно знать, что она ищет, чтобы суметь увидеть кого-то из наших. Во-вторых, представители моего народа обычно очень сознательные: мало кому из них придёт в голову показаться человеку. Если, конечно, на то нет серьёзной причины.

Элла искоса посмотрела на него:

– Это что за причины?

– Ну, например, когда не такой, как все, кобольд возвращается домой вместе с Говорящей с феями. Пойдём, я живу тут рядом. Буквально за углом.

Они прошли всего несколько шагов, когда Элла заметила кобольдов, которые выглядывали из кустов вереска. Ей приходилось внимательно вглядываться, чтобы распознать этих существ среди цветов, потому что их шёрстка очень уж напоминала ветви растений. Но стоило глазам привыкнуть, как она смогла рассмотреть не только кобольдов, но и крошечные дверные таблички, прикреплённые к веткам, аккуратно проложенные дорожки, которые вели мимо кустов, и даже широкую улицу, вдоль которой стояли магазинчики. Домики-кусты были разные: большие и многоэтажные, маленькие и уютные. Элла сильно удивилась, когда увидела куст: особенно густой, с башенкой из веток, перед которым собрались и беседовали несколько существ. Да этот холм был настоящей маленькой деревней кобольдов!

– Чао[9]! – послышался тоненький голосок, принадлежавший кобольду, который казался одинаковым что в высоту, что в ширину. Он весело раскачивался на ветке своего куста:

– Казимирэ! Ти возвращатьсйа![10]

Элла улыбнулась его забавному итальянскому акценту, а Казимир приветливо помахал кобольду рукой.

– Пабло! – поздоровался он с ним. – Рад тебя снова видеть. Я уже почти перестал верить, что этот момент наступит!

Он поднял глаза на Эллу:

– Элла, это Пабло. Если я белая ворона среди моего народа, то он, по крайней мере, светло-серая, но его это вполне устраивает.

Пабло подмигнул, словно точно понял, что это значит.

– У тебйа был интересный приключения? – спросил он с любопытством.

Казимир кивнул.

– Ещё какое! К счастью, со мною рядом была Элла Лёвенштайн. Она Говорящая с феями! Ты знаешь, что это значит. Для меня она настоящая героиня.

Элла смущённо улыбнулась. Пабло удивлённо взглянул на неё.

– Бонасера, синьорина[11]! – вежливо сказал он и изобразил поклон. – Большой честь для миньа!

Потом вместе со своим кустом он наклонился к Казимиру так, что всё растение перекосило в его сторону.

– А где есть женщина с красивые волосы?

Казимир бросил на Эллу вопросительный взгляд, а девочка с трудом догадалась, что Пабло имеет в виду её тётушку Карлотту. Она чуть было не расхохоталась:

– Моя тётя, скорее всего, работает над новыми картинами, – ответила она. – Вересковые кусты она выкапывает только в своё свободное время.

– А-а-а-а, – протянул Пабло. – Она писать картини? Как и йа! Могу йа показывать вам картина?

Он уже собрался слезать с куста, но Казимир махнул ему рукой:

– В другой раз, Пабло. Я очень устал после долгого пути. Давай в ближайшие дни устроим встречу в грязевой ванне? Тогда я расскажу тебе о своих приключениях, а ты покажешь мне свои новые шедевры.

Пабло кивнул:

– Бэне[12]

! – воскликнул он и всплеснул руками в воздухе. – Хорошая вечер вам! Чао!

Они простились и отправились дальше.

– Он такой милый, – сказала Элла. – Не всем так везёт с соседями.

Девочка вздохнула при воспоминании о Фридерике, но Казимир только пожал плечами:

– Пабло – это исключение. На самом деле его зовут Филиппо, но все называют его Пабло из-за странных картин, которые он рисует. Знаешь, его прозвали так в честь Пабло Пикассо, его кумира. По правде говоря, он хороший парень, и иногда я спрашиваю себя: почему его здесь всё устраивает? Может, он доволен жизнью здесь, потому что в своей живописи рассматривает других кобольдов как объекты для изучения? Он действительно рад, что я вернулся. А вот остальные кобольды с нашей горы… хм… ну да. Я думаю, они были бы не против, если бы я никогда не возвращался.

Лицо Казимира помрачнело, и, обернувшись, Элла поняла, по какой причине. Они приближались к склону холма: здесь вереск рос особенно пышно, сады были идеально прибраны, а между домиками тянулись аккуратно огороженные дорожки. С первого взгляда всё выглядело очень мило и живописно, если бы кое-где из кустов не выглядывали мордочки кобольдов. Стоило им заметить Эллу и Казимира, как они сразу поджимали губы и прищуривали глаза. До друзей доносился их приглушённый шёпот. Казимир втянул голову в плечи, и Элла отлично поняла, насколько тяжко он себя сейчас чувствовал. Для неё было таким же мучением каждый раз пробегать к остановке автобуса мимо Фридерики и остальных или неправильно отвечать на уроке.

Наконец Казимир остановился, на его лице показалась улыбка.

– Мы пришли, – сказал он, и его голос прозвучал торжественно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза