Читаем Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 100, Nos. 4 & 5. Whole Nos. 603 & 604, October 1992 полностью

To avoid seeing Aunt Lora that evening, or, rather, to avoid being seen by her, Sybil went to bed early, leaving a note on the kitchen table explaining that she had a mild case of the flu. Next morning, when Aunt Lora looked in Sybil’s room, to ask her worriedly how she was, Sybil smiled wanly and said she’d improved; but, still, she thought she would stay home from school that day.

Aunt Lora, ever vigilant against illness, pressed her hand against Sybil’s forehead, which did seem feverish. She looked into Sybil’s eyes, which were dilated. She asked if Sybil had a sore throat, if she had a headache, if she’d had an upset stomach or diarrhea, and Sybil said no, no, she simply felt a little weak, she wanted to sleep. So Aunt Lora believed her, brought her Bufferin and fruit juice and toast with honey, and went off quietly to leave her alone.

Sybil wondered if she would ever see her aunt again.

But of course she would: she had no doubt, she could force herself to do what must be done.

Wasn’t her mother waiting for her?


A windy, chilly afternoon. Sybil wore warm slacks and a wool pullover sweater and her jogging shoes. But she wasn’t running today. She carried her kidskin bag, its strap looped over her shoulder.

Her handsome kidskin bag, with its distinctive smell.

Her bag, into which she’d slipped, before leaving home, the sharpest of her aunt’s several finely honed steak knives.

Sybil Blake hadn’t gone to school that day but she entered the park at approximately three-forty-five, her usual time. She’d sighted Mr. Starr’s long elegantly gleaming black limousine parked on the street close by, and there was Mr. Starr himself, waiting for her.

How animated he became, seeing her! — exactly as he’d been in the past. It seemed strange to Sybil that, somehow, to him, things were unchanged.

He imagined her still ignorant, innocent. Easy prey.

Smiling at her. Waving. “Hello, Sybil!”

Daring to call her that — “Sybil.”

He was hurrying in her direction, limping, using his cane. Sybil smiled. There was no reason not to smile, thus she smiled. She was thinking with what skill Mr. Starr used that cane of his, how practiced he’d become. Since the injury to his brain? — or had there been another injury, suffered in prison?

Those years in prison, when he’d had time to think. Not to repent — Sybil seemed to know he had not repented — but, simply, to think.

To consider the mistakes he’d made, and how to unmake them.

“Why, my dear, hello! — I’ve missed you, you know,” Mr. Starr said. There was an edge of reproach to his voice but he smiled to show his delight. “I won’t ask where were you, now you’re here. And carrying your beautiful bag—”

Sybil peered up at Mr. Starr’s pale, tense, smiling face. Her reactions were slow at first, as if numbed; as if she were, for all that she’d rehearsed this, not fully wakened — a kind of sleepwalker.

“And — you will model for me this afternoon? Under our new, improved terms?”

“Yes, Mr. Starr.”

Mr. Starr had his duffel bag, his sketch pad, his charcoal sticks. He was bareheaded, and his fine silver hair blew in the wind. He wore a slightly soiled white shirt with a navy-blue silk necktie and his old tweed jacket; and his gleaming black shoes that put Sybil in mind of a funeral. She could not see his eyes behind the dark lenses of his glasses but she knew by the puckered skin at the corners of his eyes that he was staring at her intently, hungrily. She was his model, he was the artist, when could they begin? Already, his fingers were flexing in anticipation.

“I think, though, we’ve about exhausted the possibilities of this park, don’t you, dear? It’s charming, but rather common. And so finite,” Mr. Starr was saying, expansively. “Even the beach, here in Glencoe. Somehow it lacks — amplitude. So I was thinking — I was hoping — we might today vary our routine just a bit, and drive up the coast. Not far — just a few miles. Away from so many people, and so many distractions.” Seeing that Sybil was slow to respond, he added, warmly, “I’ll pay you double, Sybil — of course. You know you can trust me by now, don’t you? Yes?”

That curious, ugly little hook of a scar in Mr. Starr’s forehead — its soft pale tissue gleamed in the whitish light. Sybil wondered was that where the bullet had gone in.

Mr. Starr had been leading Sybil in the direction of the curb, where the limousine was waiting, its engine idling almost soundlessly. He opened the door. Sybil, clutching her kidskin bag, peered inside, at the cushioned, shadowy interior. For a moment, her mind was blank. She might have been on a high board, about to dive into the water, not knowing how she’d gotten to where she was, or why. Only that she could not turn back.

Mr. Starr was smiling eagerly, hopefully. “Shall we? Sybil?”

“Yes, Mr. Starr,” Sybil said, and climbed inside.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза