Читаем Эмерит-2 полностью

Было скучно. Мы уже пару часов только сидели, ели и пили, и даже поговорить было не с кем – от австрийки меня передергивало, да и немецким я не владею, а Катька только бросала на меня нечитаемые взгляды. В её эмоциях были равнодушие с настороженностью, и я не стал её развлекать. Официанты исправно подливали французскую кислятину с пузырьками, которая проигрывала шампаньезе от Голицыных. Мой источник исправно нейтрализовывал алкоголь в крови… Блин, даже напиться не получается! Домой уже хочу. Надо будет спросить Кристину, привезла ли она шкатулку с артефактами. Можно будет нацепить блокирующие магию наручники и надраться со своими девчонками, отдохнуть в душевной обстановке от напряжения последних месяцев и этого душного Высшего света.

Наконец, объявили танцы, и все дружно задвигали стульями, вставая. У некоторых клапана уже давили всерьез, а вставать из-за стола, пока сидела королева Польши, было нельзя. Исключение было для беременных – об этом написали в правилах поведения за монаршим столом, но таких сегодня я не заметил. Я встал, намереваясь тоже посетить мужскую комнату, но меня перехватила Катаржина:

- Стой, я должна открыть танцы. Пригласи меня! – без тени сомнения, что я могу отказаться, потребовала она. Пожал плечами. Мне нетрудно, я вот он, рядом, а где она сейчас будет искать партнера? Тем более, именинница. Подал руку и повел её в центр зала. Заиграла музыка. Слава Богу, что это знакомый медленный менуэт, а не активная полька.

- Катаржина, еще раз с днем рождения! У меня для тебя есть подарок, после танца отдам, - я захотел отстреляться и поскорее свалить домой. Ну, а че? Лицом поработал, презент задарю, и свободен! Меня дома очередной опыт ждет – Ксюша наконец-то сделала платиноиридиевые оправки для производства ограненных бриллиантов.

- Ой, дженькую бардзо! А что за подарок? – глаза девушки загорелись.

- Скоро увидишь. Слушай, а почему меня рядом с тобой посадили? – задал я вопрос, мучивший меня на протяжении последних двух часов.

- Не знаю, так решила королева, - пожала плечами Катька. Врёт! Я уловил в её эмоциях, что она все знает и не хочет говорить правду, которая ей не нравится. Что же это за тайны польского двора?

Дальше мы танцевали в молчании. Рядом танцевали еще пары, присоединившиеся к нам уже во время нашего с именинницей разговора. Наконец, эта пытка танцем закончилась, и я достал из кармана длинный футляр со стильной надписью «Pandora».

- Катаржина, вот тебе подарок в честь твоего совершеннолетия. Я являюсь владельцем люксового ювелирного бренда, и ты первая, кто его получил!

- Ой, який уродживый! – восхитилась Катька, открыв футляр. Я дернулся на её восклицание и сразу расслабился – вовремя вспомнил красоту-уроду на польском. – Как это носить? – она взяла в руки украшение и попыталась представить. Все окружающие пары, остановившиеся после танца, старательно делали вид, что им ни капельки неинтересно. Вот, прямо, ничуть не волнует, что же это цветное-блестящее вертит в руках принцесса. Настолько неинтересно, что рядом стоящие дамы сейчас косоглазие заработают.

- Это надевают на голое тело под открытое платье или пиджак. Потом увидишь рекламу в интернете, поймешь.

- Я хочу сейчас! – нетерпеливо топнула ножкой. – Пойдем, покажешь.

Она схватила меня за руку и, как маленький буксир, потащила меня на выход. Я только краем глаза увидел дернувшегося в нашу сторону князя Мазовецкого и повелительный жест удержавшей его Констанции.

Катька завела меня в правое крыло дворца, в котором я еще ни разу не был. Подошла к высоким дверям одной из комнат и открыла. За дверями находился полутемный будуар с занавешенными тяжелыми шторами окнами. Оказавшись наедине, принцесса закрыла дверь на ключ: - Здесь нам никто не помешает.

Я только хмыкнул. Не помешает делать что? Для девицы восемнадцати лет, которая видела меня впервые в жизни, она вела более чем странно.

Катаржина подошла к шкафу, перебрала пиджаки и бросила на кровать понравившийся. Повернувшись ко мне спиной, скомандовала: - Расстегни!

С сомнением посмотрел на её корму: - Ты уверена? Можно примерить украшение в более спокойной обстановке. Например, завтра.

- Хочу сегодня! Расстегивай!

- А волшебное слово?

- Шибче! – приказала, не оборачиваясь.

Ну, раз девушка просит помочь раздеть, почему бы и не да? Хотя, ей стоит преподать пару уроков вежливости. Подошел, и вжикнул молнией. Тяжелое платье упало на пол, и Катаржина перешагнула через него. Она стояла ко мне вполоборота, позволяя себя оценить с выгодной позиции. Стройненькая до костлявости и грудь маловата. Нет, не по мне – даже подержаться не за что. В этом случае я предпочту колыхаться на волнах, чем биться о скалы.

Она встала на колени перед платьем и достала из него футляр с моим подарком.

- Одень, как надо – протянула мне украшение.

- Эм-м-м, это надо надевать на голое тело. Лифчик мешает, - я даже не повел бровью.

Она распрямилась, по прежнему стоя на коленях и глядя мне прямо в глаза, расстегнула бюстгальтер. Отбросила его на платье.

- Так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература