Глядя на Фрейю и выстроенные на ней сооружения, она представляла, как Касс с Эммой стояли на пристани, глядели на соседний остров Трамкэп и видневшийся за ним материк. Свобода казалась им такой близкой и такой далекой. О том, чтобы преодолеть подобное расстояние вплавь без гидрокостюма, нечего было и думать. К тому же береговая охрана подтвердила, что там действительно наблюдаются очень сильные течения. Чтобы справиться с ними, надо было проплыть двойное расстояние, и это при условии, что они не отнесут храбреца на скалы в западной оконечности острова. Все произошло очень быстро. Настолько быстро, что Эбби не смогла ничего осмыслить. Катер нашли за два дня до возвращения Касс домой, хотя его владельцу понадобилось еще четыре на то, чтобы сложить все воедино и обратиться в полицию. По словам девушки получалось, что она бежала на нем с острова уже после того, как он был обнаружен. К тому же судно дрейфовало по воле волн, двигатель был включен, но топливный бак пуст. «На Рика это не похоже, – сказал им владелец пристани, – он всегда следил за судном. Мы понятия не имели, что он влип в историю, до тех пор, пока утром не увидели его портрет в новостях. Позвонили местному шерифу, но, не зная настоящего имени парня, так и не смогли сложить два плюс два».
Команда ФБР выехала сразу после звонка. Квартиру Фоули обнаружили в Дамарискотте, примерно в десяти милях от Южного Бристоля. Ее он тоже снял на имя Конроя. Эксперты тщательно ее обыскали, но пока ничего интересного не нашли. Ни документов, ни файлов. Подобно Праттам, Ричард Фоули тоже старался не светиться и всегда расплачивался наличными. А все, чего агенты смогли добиться после нескольких часов допроса Лайзы Дженнингс, сводилось к новым шокирующим подробностям морального разложения Джонатана Мартина и его маниакального стремления защищать интересы сына. Никакой связи между кем-то из них и Праттами, никаких свидетельств того, что они знали о беременности Эммы и помогли ей уехать, выявлено не было. Их роман, каким бы безнравственным он ни был, похоже, не имел никакого отношения к исчезновению девочек. Хотя Эбби и без того об этом подозревала.
В то утро Лайза Дженнингс вернулась на работу. А Джуди Мартин отказалась отвечать на вопросы следствия.
Оставаясь на катере, Эбби видела, как отряд высадился на берег и рассыпался по лесочку, за которым виднелся дом. Бортовая рация была настроена на волну береговой охраны, и до ее слуха долетали рапорты о зачистке каждого сооружения.
Двое бойцов ГОРКС остались в доме вместе с Лео, остальные углубились в заросли. После чего береговой охране дали зеленый свет высадить Эбби и экспертов на берег.
Пока катер подходил к острову, в голове у доктора Уинтер звучали рассказанные Касс истории. Дом, приютившийся на холме и выходящий окнами на открытое море. Деревянная пристань, по одну сторону которой располагались ступеньки, по другую можно было увидеть место, где Пратт чуть не утопил ребенка Эммы. Когда судно пристало к берегу, Эбба в ужасе представила себе, как Билл бил Эмму по рукам, как ее пальцы побагровели от крови, как она дрожала в ледяной воде.
Вместе с офицером береговой охраны Эбби ступила на доски причала и по длинной тропинке прошла через редкий лесок к дому. Там ее встретил Лео.
– Значит, это все правда, – сказала она.
– Да, – кивнул Лео, – но не торопись, давай сначала посмотрим, что там внутри.
Они вошли в парадную дверь и оказались в небольшой прихожей. Прямо напротив наверх вела лестница, за которой начинался коридор второго этажа. Над верхними ступеньками красовалось большое венецианское окно, потом коридор разветвлялся, уходя вправо и влево. При плотно закрытых створках дом давно не проветривался, и воздух в нем был застоявшийся и затхлый. О стекло, пытаясь вылететь на улицу, с громким жужжанием бились мухи.
Эксперты разбрелись по дому, два агента поднялись на второй этаж, в то время как третий уже суетился в спальне на первом этаже. «Ни к чему не прикасайтесь», – сказали они Эбби, будто она и без них этого не знала. Хотя на месте преступления, по меньшей мере предполагаемого, действительно была впервые. До сегодняшнего дня все ее сотрудничество с ФБР сводилось к анализу людей – их душевного здоровья, эмоций и мотивации. Теперь же она облачилась в костюм из тайвека, тщательно зачехлила туфли, а на руки надела перчатки. И не могла игнорировать нервную энергию, волнами захлестывающую все ее тело.
– Нам надо выяснить, куда они подевались! – Крикнул им снизу Лео. – Ищите какие-нибудь бумаги, документы, компьютеры и все такое прочее…
– Гребная лодка, – сказала Эбби, подходя к нему, – ее на пристани не было.
– Да, я знаю, – кивнул Лео, – думаешь, они вчетвером ушли на веслах? А как заставили Эмму? Приставили к виску пистолет? Лично я ума не приложу, как им удалось бы насильно увезти Эмму с ребенком, покинуть остров и высадиться на материке.
– Не знаю. Но горю желанием осмотреть в этом доме каждое помещение.