Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Девочка не сдержалась: накинулась на мальчишку с крепкими объятиями. И на душе стало так тепло, когда она ощутила, как друг тоже обнял её в ответ, положив одну руку на её плечо, а другую на талию.

Сейчас Олесе было все равно, как отреагируют ученики, с любопытством уставившиеся на них с Фрэдом. Ей было все равно и на то, как отреагирует сам мальчишка на это неожиданное и крепкое объятие. Но она очень соскучилась по мальчику и после всех переживаний была безумно рада, что с ним все в порядке.

– Ты меня, конечно, извини, – начала Олеся, наконец, выпустив мальчишку из объятий, – но я не могу не сказать, что жутко скучала по тебе и переживала еще…

– Ты тоже извини за то, что я по тебе скучал, – улыбнулся Фрэд.

Они вместе тихо рассмеялись, и Олеся шутливо взъерошила рукой волосы мальчишки. Он встряхнул головой, но ни единого возражения не сказал. Да и не было их вовсе.

– Ты где две недели пропадал? – спросила девочка, вмиг посерьезнев.

– Давай хоть в сторону отойдем, – Фрэд потянул Олесю за собой.

Они остановились за одним из углов здания, где в специально отведенном месте росли аккуратные елочки и различные форменные кусты.

Олеся выжидающе смотрела на мальчика.

– Ну? – нетерпеливо начала она. – Так где ты был целых две недели? Даже не связь не выходил!

– Да ничего необычного, – пожал он плечами. – Нигде я не пропадал. Просто с мамой, братом и сестрой уезжал. Ну, мы просто каждый год в определенное время отправляемся так сказать путешествовать по различным городам. А элфэнк или на твоем земном языке – телефон, я специально отключил.

Когда он говорил про земной язык и телефон, то в голосе его слышались отчетливые насмешливые нотки. Олесю это снова немного зацепило, но она решила сильно на этом не зацикливаться.

– Но зачем? – искренни изумилась девочка. – Зачем отключил?

– Ну… просто, – Фрэд пожал плечами и легонько улыбнулся. – Настроение такое было, не хотелось ни с кем контактировать.

– Да ты… – Олеся шумно выдохнула, пытаясь подобрать слова. – Ты… дурак ты, вот кто!

– Это почему же? – наигранно удивился мальчишка и зачем-то ухватил девочку за запястье.

– Потому что… – Олеся подумала, что этот разговор нужно было вести в другую сторону. Но делать нечего, пришлось честно продолжать: – ну переживала я потому что за тебя. Думала, что ты тогда возвращался домой по переходу с видом, а там тебя поймали эльфы и заперли в переходе, потому что ты рассказал мне о личности владелицы Венца. – Она опустила голову и добавила тише: – я две недели не находила себе места.

– Ну у тебя и фантазия, Олеська, – тихо рассмеялся мальчик. – Ну, прости, что заставил волноваться.

Она лишь плечами пожала, не поднимая головы.

Неожиданно, Фрэд притянул к себе девочку совсем близко. Пальцы его прохладных рук сплелись с пальцами девочки. Она подняла голову и растерянно посмотрела на мальчишку. Сердце её забилось часто, а внутри разлилось странное, очень приятное ощущение, граничащее с трепетной тревогой.

– Эй, сладка палочка! – насмешливый голос окликнул их.

Виктория! А рядом с ней Эфрат в полосатой шапке.

Олеся, почувствовав себя донельзя неловко, поспешно отступила на шаг назад от Фрэда и сделала вид, что разглядывает елочку.

Виктория стремительно быстро подошла к ним и растрепала рукой уже довольно хорошо отросшие волосы мальчишки.

– Привет, вредина! – весело прозвенел её голос. – Когда же ты уже подстрижешься? А то глядишь и через пару-тройку месяцев у тебя волосы длинней чем у меня будут!

Эфрат, видимо, четко представивший это, прыснул со смеху, но так же резко прикрыл рот ладонью и попытался принять безучастный вид.

– Чего это я вредина? – Фрэд недовольно встряхнул головой.

– Привет, Олесь, – Виктория для начала поздоровалась с подругой, а потом вновь повернулась к мальчишке. – Потому что умчал куда-то на две недели и ничего не сказал!

– Между прочим я вам сувенирчики привез, – он улыбнулся.

– Так это другой разговор! – обрадовалась Виктория. – Пойдемте в беседку, у нас еще минут десять есть.

Они все уселись на скамейку за небольшой белый столик: Олеся и Эфрат с одной стороны, а напротив них Виктория и Фрэд.

Последний достал из рюкзака хрустальный шар на подставке, внутри которого виднелся летний лес, и на ветке дерева сидела эльфийка с книгой и ручкой в руках.

– Это тебе, принцесса, – мальчишка протянул подарок Виктории.

А потом вытянул из рюкзака позолоченную статуэтку в виде белолёта.

– Ну а это тебе, – Фрэд пододвинул сувенир к Эфрату. – Ты же вроде как увлекаешься ими, собираешься в будущем их конструировать…

А потом, заметив заинтересованный взгляд Олеси на подарке, с ехидцей пояснил:

– Это белолёт. Специальный транспорт передвижения в облаках.

– Я знаю, – в таком же тоне ответила девочка и подумала: «а для меня сувенира не полагается? Ну и ладно…»

И действительно: мальчишка больше и не думал кому-то что-то дарить.

– Слушайте, – начала Виктория. – У нас на днях открылось новое кафе на аллейной улице. Может все вместе завтра туда и сходим после занятий?

– Я за! – живо согласился Эфрат.

– И я, – кивнул Фрэд и бросил мимолетный взгляд на Олесю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное