Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Ближе к вечеру, когда за окнами уже принялось медленно темнеть, в замок прибыл Фрэд со своей мамой, а рядом с ними Олеся заметила небольшую девочку лет эдак десяти и парня старше Фрэда года на три – точно.

Удивительно, но мальчишка даже не поздоровался, когда проходил мимо лестницы, на которой стояла Олеся! Ну мог бы хотя бы ткнуть пальцем и по привычке сказать: «О, сбой!», размышляла девочка, задетая произошедшим.

«А я ему еще тут подарок выдумывала! – озлобленно фыркнула девочка. – Вокруг горла намотаю ему этот браслет. Хм. Да и будет за что: за оскорбления, подколы и…»

Но мысли её оборвали: на плечо легла чья-то рука.

Олеся обернулась и заметила перед собой Флоренс в изящном вечернем платье темно-фиолетового цвета, у самого подола оно сверкало тысячью серебристых частиц.

– Солнце, гости прибывают, – мягко произнесла она. – Переоденься в платье, пожалуйста.

Девочка уже было открыла рот, чтобы спросить, о каком платье идет речь, ведь она ничего не видела, но Флоренс заметила это и вновь заговорила:

– Платье ждет тебя в комнате.

– Хорошо, – кивнула Олеся и поспешила в свою комнату.

На втором этаже девочка заметила незнакомку, она не торопясь вышагивала по длинному коридору: была она в белом длинном платье, белой широкополой шляпе за которой не было видно даже убранных волос, а лицо полностью скрывала белая плотная вуаль, только нежно-розовые губы виднелись. На руках же, до самых локтей сверкали белые кружевные перчатки.

«Ну точно приведение», – мысленно хмыкнула Олеся.

Незнакомка, завидев девочку, развернулась и зашагала в обратном направлении.

– Подождите, – окликнула её Олеся. Сердце её заколотилось как сумасшедшее, но она спросила, хотя шанс ошибиться, был слишком велик: – это же вы прошлая владелица Венца? По вашей вине утеряны символы?

Незнакомка застыла в полуобороте. Она несколько секунд внимательно смотрела на Олесю, а потом лишь кивнула, подтверждая её догадки.

– Как жаль, что мне, все-таки, довелось с вами увидеться, – ответила девочка. И она совершенно не чувствовала вины за сказанные слова.

Незнакомка еще раз взглянула на девочку сквозь плотную белую вуаль, развернулась и поспешила удалиться.

Олеся же, справившись с нахлынувшим негодованием, продолжила путь к себе в комнату.

На специальном манекене висело темно-синее платье с пышной юбкой чуть выше колен, и кружевным верхом, расшитым серебристыми бусинами.

Платье сразу же понравилось Олесе: её привлекали такие миниатюрные и милые платьишки, но носила она такие пару раз в свой жизни, потому что больше предпочитала кофты, футболки, джинсы, шорты… и прочую, более удобную одежду.

Приготовленное платье сидело на Олесе как влитое! Девочка даже удивилась, что оно так идеально подошло и по фигуре, и по росту, и оказалось очень и очень удобным!

Она покрутилась у зеркала, любуясь собой. Еще сделать красивую прическу не помешало бы… но, видимо, волшебные-эльфы парикмахеры не были предусмотрены. Поэтому, Олеся сама забрала две прядки волос с одной и другой стороны, завязала их сзади резинкой в тоненький хвостик, а остальные волосы оставила распущенными: они доходили практически до пояса и вились на концах, видимо, от косы, которая была до этого.

А потом, на глаза девочке попались милые белые туфельки на плоской подошве и с застежкой в виде эльфийского крыла.

– Точно! – вдруг, осенило её. – Не пойду же я в тапочках…

Она быстро переобулась и вышла из комнаты, захватив с собой подарки: шесть небольших ярких пакетиков и один тонкий, но длинный – там лежал зонтик для Джулианны.

В главном холле замка уже собирались гости, оказывается, их ожидалось не так уж и мало, как предполагала Олеся. Неужели, подумалось девочке, все эти люди как-то связаны с историей Венца? Но она мотнула головой, отгоняя эти мысли, ведь не обязательно они должны быть причастны к Венцу, чтобы присутствовать на празднике.

А вот и Дамира с Хьюго!

Олеся сбежала по лестнице и вручила брату с сестрой подарки, поздравив их с наступающим новым годом, и пожелав всего самого наилучшего.

– Спасибо! – радостно завизжала Дамира, разглядывая яркий ежедневник. А потом добавила: – только мой подарок для тебя остался у меня в комнате… ты не против, если я подарю его чуть позже?

– Да, конечно, – улыбнулась Олеся и на одно мгновение отвлеклась: пробежалась взглядом по холлу, выискивая Фрэда, но того нигде не было.

– А я как-то даже и не подумал о подарке, – честно сознался Хьюго, крутя в руках статуэтку крылатой лошади. – Но я обязательно исправлюсь!

– Да ничего страшного, – слегка рассмеялась девочка, а потом вдруг посерьезнела и грустно добавила, вздохнув: – как жаль, что у мамы не получилось приехать хотя бы на один день… это же ведь Новый год, семейный праздник… Вам не кажется, что её работа как-то подозрительно затянулась? И вообще, сама работа какая-то подозрительная!

Хьюго ничего не ответил, лишь потупил взгляд, да потер пальцами лоб. А Дамира и вовсе сделала вид, что ничего не услышала, якобы отвлекшись на хрустальные шарики, сверкающие в свете ламп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное