Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Олеся подумала, что они тоже очень переживали по этому поводу, потому реакция соответствующая. Наверное, просто не хотели заводить разговор на эту тему, чтобы еще больше не расстраиваться.

«Ну ладно», – подумала девочка, вздохнув.

И тут, она заметила Фрэда, разглядывающего хрустальные шары, свисающие с потолка.

– Ладно, я скоро, – кинула она брату и сестре и решительно направилась в сторону мальчишки.

Но на середине пути её за плечи словила Виктория и крепко обняла.

– С наступающим, Олеся! – радостно воскликнула она и протянула небольшую коробочку с бантиком сверху.

– Спасибо, – улыбнулась девочка, приоткрыла коробочку и заметила там наручные часы с изображением эльфа на циферблате. – А у меня для тебя тоже… подарок, – и она протянула небольшой пакетик, который весело блестел в свете люстр и новогодних огней.

– Ого! Но ты же мне уже дарила! – искренни восхитилась Виктория, разглядывая краски и набор кисточек.

Олеся пожала плечами.

– Краски и кисточки я еще до этого покупала для тебя. Подарков много не бывает.

И девочки вместе заулыбались.

А потом Викторию окликнула какая-то женщина, и девочка, извинившись, отошла в сторону.

Олеся вновь окинула взглядом холл, но Фрэда уже не было. Раздосадовано и немного разозлено вздохнув, девочка решила вручить подарки остальным. Она быстро отыскала Джулианну и с пожеланиями всего хорошего, протянула пакетик с зонтиком. К слову сказать, женщине подарок пришелся даже очень по душе! Она сообщила, что подарки лично от неё, всех гостей будут ждать под елкой, где будет проходить празднование.

Затем, Олеся отыскала Флоренс и вручила ей пакетик, где лежала коробка с печеньем с баночка чая. Женщина поблагодарила девочку и в свою очередь, вручила ей коробку с бантом на крышке.

– Надеюсь, с наступлением Нового года, в твоей жизни появится тоже много нового счастья, – с улыбкой произнесла Флоренс и легонько приобняла Олесю за плечи. – А еще я надеюсь, в новом году ты не будешь больше сбегать из дома. Если тебе что-то будет нужно – просто поговори со мной, и не будет проблем.

Девочка пожала плечами, и губы её расплылись в самой невинной улыбке. Они легонько рассмеялись вместе с Флоренс, а потом Олеся решила отправиться на поиски господина Локоса, чтобы поздравить и его.

Но вдруг, она совершенно случайно заметила, как по коридору-балкону второго этажа вышагивал Фрэд! Девочка поспешила добраться до мальчишки. Ну все, теперь он точно никуда не денется! И только она переступила последнюю ступеньку, и уже было открыла рот, чтобы окликнуть мальчишку, который собирался вот-вот завернуть за угол и исчезнуть из поля зрения, как вдруг, на голову Олесе что-то опустилось…

Девочка медленно развернулась и повстречалась взглядом с господином Локосом. Ну как же не вовремя-то, а!

Мужчина широко улыбнулся, взмахнул своей волшебной ручкой, и в руках его материализовалось небольшое зеркальце.

– С наступающим, красотка!

Олеся ахнула: у неё на голове сиял золотой венец! Сплетение множества веточек с листьями, цветов и эльфийских крыльев…

– Это… это Венец?! – девочка чуть не задохнулась от нахлынувших чувств.

– Не переживай, – махнул рукой господин Локос, – ненастоящий.

У Олеси как от сердца отлегло.

Будь сейчас здесь Фрэд, он бы точно сказал с издевкой, что это первый и последний Венец Олеси.

«Фрэ-эд, черт бы тебя побрал!» – мысленно прохныкала девочка, понимая, что опять его упустила. Это уже начинало напоминать какой-то квест «Доберись до мальчишки, пока не наступила полночь».

– У меня для вас тоже есть подарок, – терпеливо произнесла Олеся, улыбнувшись. Она протянула мужчине пакетик, где в коробочке лежали различные мужские брошки.

Господин Локос принял подарок, еще раз поздравил девочку с наступающим и ушел так быстро, словно его и не было здесь вовсе.

Олеся вздохнула и направилась к себе в комнату.

– А ничего так смотрится, – хмыкнула она, разглядывая в зеркало «золотой» венец, лежащий на голове. – Особенно, с распущенными волосами…

Девочка стянула с головы подарок от господина Локоса и запихнула его в рюкзак. А потом плюхнулась на кровать и прикрыла глаза буквально минут на пять, чтобы перевести дыхание и привести поток мыслей в порядок.

Через какое-то время она поднялась с кровати, дабы не уснуть ненароком и вышла из комнаты, и надо же, встретила в коридоре Фрэда! Он стоял у лестницы и смотрел на гостей в холле… Ого, подивилась Олеся, уже так много людей собралось!

Девочка робко подошла к мальчику и протянула ему небольшой пакетик.

– С наступающим Новым годом, – сказала она, жутко волнуясь.

Фрэд как-то натянуто улыбнулся, словно совсем был не рад девочке, и заглянул в пакет. Он извлек на свет тоненький браслет с вышитыми на нем маленькими фигурными коньками, а потом вдруг громко рассмеялся.

– Что это за безделушка? – спросил он, едва-едва успокоившись от смеха. А потом и вовсе, что вытворил: размахнулся и швырнул браслет в сторону холла, и люди, не заметив этого, начали топтаться по подарку. – Не могла придумать что-то получше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное