О его происхождении рассказал советский адмирал Иван Степанович Исаков (1894— 1967) в одной из своих публикаций. Он писал, что эта фраза «вносилась в вахтенные журналы и специальные акты, когда не было возможности объяснить необъяснимое или доказать недоказуемое... Этой фразой в резолюции или в резюме акта закрывалось любое темное дело, дабы избежать ответственности или переложить ее на Нептуна.
Вот почему, потеряв якорь или инструмент, разорвав паруса, во всех этих случаях нерасторопных или неумелых действий экипажа, чтобы не нести материальную ответственность за ущерб, нанесенный казне, командир мог предать их забвению, приказав сделать запись в вахтенном журнале, которая заканчивалась традиционной концовкой: «...что произошло из-за неизбежной в море случайности». На долю высшего начальства оставалось утвердить эту запись по возвращению корабля в порт, после чего она приобретала юридическую силу» (Досуги старого адмирала//Неделя. 1967. № 34).
Неизвестный солдат
С французского:
Впервые само это понятие (как и мемориал) появилось во Франции, когда 11 ноября 1920 г. в Париже у Триумфальной арки было сделано почетное захоронение неизвестного солдата, погибшего на Первой мировой войне. И тогда же на этом мемориале появилась надпись «Un soldat inconnu» и был торжественно зажжен Вечный огонь.
Затем уже в Англии, у Вестминстерского аббатства, появился мемориал с надписью «Солдат Великой войны, чье имя ведомо Богу». Позднее такой мемориал появился и в США, где на Арлингтонском кладбище Вашингтона был захоронен прах неизвестного солдата. Надпись на надгробии: «Здесь покоится снискавший славу и почет американский солдат, имя которого знает только Бог».
В декабре 1966 г., в канун 25-летия битвы под Москвой, к Кремлевской стене был перенесен прах неизвестного солдата из захоронения у 41-го километра Ленинградского шоссе. На плите, лежащей на могиле Неизвестного солдата, сделана надпись: «Имя твое неизвестно. Подвиг твой бессмертен» (автор слов — поэт
Употребляется в прямом смысле, как символ всех погибших воинов, имена которых так и остались неизвестными.
Неисповедимы пути Господни
Из
Иносказательно о непредсказуемости судьбы, невозможности все предвидеть, предусмотреть и т. д.
Нектар и амврозия
Из древнегреческой мифологии. Согласно поэме «Одиссея» древнегреческого поэта Гомера, нектар — напиток, который пили боги, амврозия (амброзия) — пища богов. И то и другое давало им вечную молодость и красоту.
Шутливо: «нектар» — необычайно вкусный напиток; «амврозия» — вкусная, изысканная еда, «пища богов».
Некто в сером
«Некто в сером, именуемый Он» — так русский писатель
Иносказательно: 1. Загадочная, непонятная и вместе с тем опасная личность. 2. Серая, тусклая, незаметная личность (ирон.).
Неладно что-то в датском государстве
см. Прогнило что-то в датском государстве.
Нельзя дважды войти в одну и ту же реку
см. Всё течет, всё меняется.
Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок
Из пьесы «Горе от ума» (1824)
Иносказательно: просьба не мешать, не заходить, не приходить куда-либо.
Нельзя объять необъятное
В оригинале:
Афоризм
Нельзя преодолеть пропасть в два прыжка
С английского:
Слова английского государственного и политического деятеля, премьер-министра Великобритании (1916—1922)