Читаем Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии полностью

Через год после публикации первого «Большого шекспировского Фолио» был опубликован примечательный том криптограмм и шифров. Воспроизводимая выше картина — это титульная страница этой книги. Год публикации (1624) совпал с разгаром споров о розенкрейцерах. Перевод титульной страницы таков: «Криптописьмо и криптография Густава Селенуса в девяти книгах, к которым добавлено точное объяснение системы стеганографии Иоанна Тритемия, аббата Шпанхайма и Гербиролиса, человека восхитительного ума. Кроме того, есть многочисленные ценные изобретения самого автора книги, а также других людей, 1624 г.» Утверждают, что автором тома был Август, граф Брансвик. Символы и эмблемы, украшающие титульную страницу, однако, свидетельствуют, что к публикации этой книги приложили руку розенкрейцеры. Внизу картины изображен вельможа (Бэкон?), возлагающий свою шляпу на голову другого человека. Наверху, в овале, огни, по всей вероятности, призванные изображать бакены (beacons), — здесь обыгрывается слово «Бэкон» (Bacon). Боковые сюжеты являются тонкими аллюзиями на шекспировские темы. Слева вельможа (возможно, Бэкон) передает бумагу другому человеку, который держит в руке копье. Справа человек, который до того держал копье, теперь появляется в одежде актера, пришпоривает лошадь и трубит в горн. Актер, трубящий в горн, и фигура с копьем ведут к предположению, что речь идет о Шекспире, тем более что последний слог в его имени и есть копье (speare в Shakespeare).

Храмы древних мистерий развили свой собственный священный язык, который был известен только посвященным и на котором никогда не говорили, кроме как в пределах святилища. Просвещенные жрецы считали святотатством обсуждение священных истин высших миров или божественных откровений вечной природы на том же самом языке, который используется в спорах и сварах. Священная наука нуждается в священном языке. Были также изобретены священные алфавиты, и всякий раз, когда секреты доверялись бумаге, для этого использовались непонятные для непосвященных буквы. Такие формы письма назывались священными герметическими алфавитами. Некоторые из таких форм, как, например, ангельское письмо, до сих пор используются высшими степенями масонства.

Секретные алфавиты не были, однако, полностью удовлетворительными. Хотя они делали непостижимой истинную природу сообщений, само наличие секретного алфавита раскрывало факт сокрытия информации, о чем жрецы предпочли бы умолчать. Терпением ли, угрозами ли ключи к этим алфавитам становились доступными публике, и тем самым содержание документов становилось доступным недостойным.

Это привело к необходимости использования более тонких методов сокрытия божественных истин. В результате появились системы шифрования текста, в которых скрывалось наличие как текста, так и самого шифра. Таким образом, изобретя метод передачи своих секретов потомкам, просвещенные мудрецы санкционировали распространение некоторых документов, содержащих глубочайшие секреты мистицизма и философии. Документы эти тщательно готовились для того, чтобы зашифрованные в них сообщения не вызывали подозрений и не привлекали внимания непосвященных. Таким образом средневековые философы распространяли свои теории по всей Европе, не возбуждая подозрений, поскольку содержащие шифрованные сообщения книги могли быть подвергнуты тщательнейшему досмотру и тем не менее не открыть даже присутствия в них шифра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология