Читаем Энциклопедия заблуждений и фальсификаций полностью

Немцы, гак же, как и англичане, и американцы, бомбили территории противника, преследуя при этом не только чисто военные цели, но и запугивание гражданского населения. Но Герника не входит в это число. Этот испанский город был оживленным транспортным узлом, расположенный прямо за линией фронта. Задачей немецких бомбардировщиков было отсечь отступающие на Бильбао войска республиканцев. Вместо того, чтобы бомбить мосты, транспортные артерии, вокзал и т. п., бомбы сбросили на жилые районы, церкви и прочие гражданские объекты. Немецкие летчики утверждали позднее, что из-за плохой видимости трудно было найти нужную цель. Миф о Гернике, как о жертве первой психологической бомбардировки, имеет много источников. Английский военный историк Хуго Томас в своей «Истории гражданской войны в Испании» писал, что нацисты просто хотели опробовать свои новые бомбардировщики и выбрали для этого гражданские объекты. На процессе в Нюрнберге Геринг, отвечая на вопрос о Гернике, сказал, что в задачу немецкой авиации не входило изучение какого-либо «клинического воздействия бомбардировки на гражданское населения». И на самом деле, в документах, которыми располагал суд в Нюрнберге, есть упоминание о бомбардировках, носивших «испытательный характер», в том числе и в Испании, но Герника среди них не упоминается. Пропаганда есть пропаганда, и на Западе предпочитают больше говорить о погибших в Гернике, которых было меньше тысячи человек, и «забывать» о тех сотнях тысяч гражданских людей, ставших жертвами бессмысленных бомбардировок городов СССР, Дрездена и Хиросимы.


ГЕССЕ, ГЕРМАН

Этот немецко-швейцарский писатель и художник, лауреат Нобелевской премии (1946) был особенно популярен за границей, преимущественно в Азии. В одной только Южной Корее в 80-е годы прошлого столетия вышло более 20 различных переводов его «Дамиана» и «Петера Каменцинда». Но так как спрос на произведения Гессе в странах Востока превышал предложение, то некоторые издательства решили, не мудрствуя лукаво, «гнать самострок» под именем Гессе. И что самое интересное, такие книги тоже становились бестселлерами.


ГЕТЕ

О личной жизни Гете перед началом его отношений с будущей женой Кристиной Вулъпиус ходит много разных слухов. При этом биографы ссылаются на «Римские элегии» поэта, которые переполнены языческой радостью жизни. В них он отдается радостям чувственной любви. Герой «Элегий» берет от жизни все, что она может ему дать. Особенно ярко об этом сказано в 18 элегии, посвященной некой Фаустине.

Речь, скорее всего, шла о юной вдове графине Шарлотте фон Штайн, которую Гете навестил в Веймаре в 1827 году после своей поездки в Рим. Жила она, правда, не в самом Веймаре, а неподалеку от него в своем имении, местечке Апольда. С этой графиней он стал встречаться практически ежедневно, и встречи эти очень благотворно воздействовали на Гете. А что касается Фаустины, то журналист Антонио Валери написал в 1899 году эссе «Гете в Риме». И написал он его под псевдонимом «Шарлотта». В нем говорилось о некой Фаустине ди Джованни, дочери трактирщика, овдовевшей после шестимесячного замужества, маленькому сыну которой Гете якобы посвятил шестую элегию. Правда, документально это не было подтверждено, так как сын Фаустины родился уже после смерти отца, что было официально зарегистрировано в церковной книге местной церкви. Но все дело было в том, что Гете не мог видеться ни с какой Фаустиной, так как не ее муж скончался в 1784 году, а она сама, но Гете еще не был тогда в Риме и, естественно, не мог посвящать одну из элегий ее сыну. Таким образом, история с посвящением, написанная Валери, просто фальсификация.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже