Читаем Эпидемия до востребования полностью

Скрипучие лестничные ступени привели лейтенанта на второй этаж. Стены и потолок в коридоре были испещрены оспинками от гранатных осколков. Одна из четырех дверей, густо прошитая пулями, была приоткрыта.

Лейтенант заглянул за нее и увидел кровать, косо сдвинутую в середину помещения, шкаф, табурет и небольшой письменный стол. Скромная мебель и стены тоже были посечены, на полу валялись стреляные гильзы. Ветви баньяна, проникшие в комнату через распахнутое окно, усеяли ее мокрыми листьями.

– Да, ребята, проживавшие здесь, видимо, крепко повздорили, перед тем как покинуть дом, – сказал капитан Седрик Бело, выслушав доклад лейтенанта. – А как в остальных комнатах?

– Там нормально, стекла не побиты, гранаты никто не взрывал.

– Судя по плесени на стенах, люди ушли отсюда довольно давно, – сказал техник Бертран.

– Это еще не факт, – возразил ему капитан. – При такой влажности и духоте стены в доме, который через открытую дверь и окно заливают дожди, зацветут уже через неделю. Само строение очень старое, но внутренняя начинка достаточно современная. Думаю, что кто-то обитал здесь не так уж и давно.

Инженера заинтересовал кабинет на первом этаже.

Он придвинул кресло на колесиках к столу, по-хозяйски расставил стулья, провел ладонью по пыльной столешнице и сказал, обернувшись к технику:

– Отличное место для выносного пульта. Как, Филипп?

– Нормально, – согласился тот. – Если помещение есть, то почему бы им не воспользоваться.

Внимание инженера Орландо тоже привлекло увеличенное изображение мухи, висевшее на стене. Он достал из кармана фланелевую салфетку, протер грязное стекло и содрогнулся от неприязненного взгляда двух полушарий фасеточных глаз.

– Как будто специально жилье для вас кто-то приготовил, – сказал капитан, осмотрев уцелевшие спальни на втором этаже.

– Спать мы здесь точно не будем, – возразил ему инженер. – Не пятизвездочный отель. Какой-то тяжелый гнилой воздух. Воняет плесенью и испорченными продуктами. Один черт знает, какая дрянь может завестись в такой сырости, да и жутковато как-то. Расставим палатки снаружи, в них и заночуем.

Моторка сделала два рейса к подлодке и обратно. Моряки выгрузили на берег несколько зеленых алюминиевых контейнеров и пластиковых коробок, в которых размещались пусковая установка и три ракетных снаряда «Тюлип».

«Эльзас» отправлялся на атолл Рейнбоу. Подводникам предстояло разместить генераторы электронных помех на целях, предназначенных для поражения, проверить результативность стрельб, затем возвратиться на Ликпо за командой испытателей.

Капитан с инженером еще раз обговорили график пусков на завтрашний день: семь десять, семь тридцать и семь пятьдесят по парижскому времени. Поскольку местный часовой пояс опережал парижский на девять часов, получалось, что испытания должны пройти во второй половине дня.

Во избежание демаскировки операции подлодке и группе Кристофа Орландо запрещалось подавать радиосигналы.

Седрик Бело пожал руки Филиппу, Тьери и Арно, обнял Кристофа, с которым сдружился во время плавания, похлопал его по спине.

– Ну, давай, старик. Успехов.

– Береги себя и ребят, – отозвался Кристоф, отстраняясь. – Ждем здесь послезавтра.

Капитан в сопровождении лейтенанта и матроса ушел вниз по тропинке. Мелкий и частый дождь сыпал, почти не переставая.

Тьери и Арно помогли капитану столкнуть лодку в воду. Застучал двигатель. Моторка осторожно выбралась из бухточки, прибавила ход и скрылась за черными скалами.

Перед закатом «Эльзас» почти неслышно погрузился и взял курс на атолл Рейнбоу.

Тропическая ночь накрыла остров сырым и теплым покрывалом. Если бы торговое судно или рыбацкая лодчонка проплывали мимо, то с них можно было бы увидеть желтые огни фонарей, расплывающиеся в пелене дождя. Они то двигались, то гасли, то вспыхивали вновь.

Однако Ликпо лежал в стороне от морских путей. Для цивилизованной части человечества этот островок не представлял ни интереса, ни практической пользы, а утлые лодчонки аборигенов не доплывали до этой горстки камней, брошенных природой в морскую пучину.

Мне стыдно за вас, мистер Чан

Расследование по делу представительства фирмы «Блювотер» велось тайно, но Биллу Вольфу стало известно об аресте Ровены Ромарио. Он опасался, что в ближайшее время клубок может докатиться и до него. На просьбу Билла разрешить ему покинуть Филиппины адмирал Кондраки ответил отрицательно.

Опасность разоблачений адмирала не пугала. Есть проверенные, отработанные на других странах схемы. Общественное возмущение всегда можно направить в нужную сторону, и тогда Маниле будет не до Билла Вольфа.

– Ты мне нужен там, – сказал Кондраки. – Не паникуй. Единственный свидетель – Ровена. Надо лишить следствие этого козыря. Далее, чтобы Маниле стало не до тебя, запустим «Фарисеев».

– Для «Фарисеев» нужны острые материалы.

– Ты получишь их в ближайшие дни.


Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ГРУ

Эпидемия до востребования
Эпидемия до востребования

Старшему лейтенанту ГРУ Виктору Мишкину поручено добыть образцы смертельного бактериологического оружия, находящегося в распоряжении американских политических авантюристов адмирала Стивена Кондраки и сенатора Майкла Ферри. Те сумели заполучить контейнер с ядовитыми мухами, спрятанный японцами в 1944 году на одном из тихоокеанских островов. Заговорщики планируют использовать находку для шантажа всего мирового сообщества. Вокруг острова разгораются настоящие баталии: восстают ученые, работающие над созданием противоядия, погибает французская подлодка. В ее гибели американские политики пытаются обвинить Россию. Но ГРУ располагает неопровержимыми доказательствами заговора Кондраки и Ферри и готово назвать истинных виновников трагедии. Оказавшись на грани разоблачения, шантажисты идут на самые крайние меры…

Борис Калашников

Триллер
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы