Читаем Эпизод 2. Антиканон полностью

— А вам кажется?

— Не могу сказать, что я это одобряю.

— Баумгарден, как я понял, в восторге от этой идеи.

— Извините, но Баумгарден думает только о том, что джедай скажет на Корусканте.

— Мы с вами тоже об этом думаем, разве нет?

— Да. Но я же не приглашаю рыцаря постоять за меня на вахте?

Скайуокер пожал плечами.

— И что вы предлагаете, Карпино?

— Ничего, кроме повышенной осторожности.

— Это я уже слышал.

— Речь идет о штрафниках. Это наше самое уязвимое место.

— Вы боитесь за них или за нашего гостя из столицы?

— Я боюсь, что ситуация может кончиться неприятностями.

— Вы что, действительно думаете, он собирает на нас компромат? А штрафные взводы… Что там не так? Они организованы строго по директивам Совета Безопасности. Ну, раз джедай так хочет — пусть побегает с ними. Постреляет из бластера по мишеням. Приобщится к будням армейской жизни, так сказать.

— А что это за богатый опыт оперативной работы? Баумгарден что-то говорил…

— Насколько я понял, этот рыцарь — он что-то вроде универсального специалиста. Дипломат с теми навыками, которыми обладают отряды особого назначения. Словом, он участвовал в миссиях, где приходилось не только подписывать бумажки.

— Это он вам сам сказал?

— Кто?

— Джедай.

— Да, — соврал Скайуокер. — Это он так сказал. Мы с ним иногда беседуем. В спортивном зале.

— Я знаю об этих занятиях, — Карпино кивнул и довольно улыбнулся. — Отличный ход, сэр. Вам удалось что-нибудь узнать от него?

— Мне просто нравится заниматься фехтованием.

— Сэр, ваше чувство юмора…

— … действует на нервы нашему рыцарю, — закончил за него Анакин. — Почему вы все думаете о каких-то доносах?

— Я думаю о рапорте. Это же очевидно, что джедай должен составить рапорт. И что от его мнения будет зависеть многое. Бюджет. Строительство нового флота, — Карпино помедлил, подбирая слова. — Простите, сэр, но сколько бы вы не форсировали испытания здесь, на Корусканте ваши усилия могут не заметить.

— Вы правы.

Скайуокер поднялся из-за стола, привычно прошелся по каюте и ковер привычно заглушил его шаги.

По соседству с деками и кипой распечаток, на полке стояла модель дредноута. Длиной в человеческую ладонь. Изящная, со множеством мелких деталей и блестящим корпусом из самой настоящей корабельной дюрастали.

Лучший корабль флота. А нужен целый флот таких кораблей.

— На Корусканте могут вообще не заметить, что у Республики до сих пор есть флот, — сказал Скайуокер. Снял модель с полки и повернулся к старшему помощнику. — Да вы сидите, Карпино.

Старший помощник послушно опустился обратно в кресло.

— Это «Виктория»? — спросил Карпино. — Можно посмотреть?

— Рутьес подарил, еще на верфях.

— Тонкая работа.

Он с минуту разглядывал модель. Осторожно поставил ее на стол и произнес:

— Вот в чем проблема, сэр: мы так и не поняли, чего он хочет. Я имею в виду джедая. А он уже месяц почти не вылезает из каюты. Только ходит на собрания. И к вам в спортзал. А теперь…

— А теперь ему стало скучно.

— Он захочет и дальше в чем-нибудь участвовать.

— Это неизбежно.

— Может, это стоит взять под контроль? Лучше всего, чтобы он видел только хорошее. Например, какие-нибудь рапорты офицеров вам или мне. Об удачно проведенных этапах испытания. Побольше чисел, процентов, вообще всякой непонятной армейской…

— … фигни.

— … терминологии, я хотел сказать…

Скайуокер уперся локтями в стол и опустил подбородок на сцепленные пальцы. Его помощник, старательно игнорируя выражение лица командира, продолжал:

— Пусть он посмотрит на лучшие части войск, а еще…

— … может, нам устроить парад? Прямо на дредноуте. По крайней мере, всем будет весело.

— Сэр… — Карпино смотрел на него с укоризной. — Штрафная рота, куда он зачем-то поперся… вы представляете, какая там дисциплина?

— Думаю, что отменная.

— Тогда бы штрафных рот не было. Их было бы не из кого набирать.

— Вы правы. Но на моем корабле, — голос Скайуокера вдруг утратил сарказм, — не было и не будет никакой показухи. У меня просто нет времени ее устраивать. У вас тоже. Да и джедай этот вовсе не идиот. Думаете, он не отличит реальное положение дел от ваших сверхдисциплинированных отрядов?

— Он не разбирается в военном деле.

— Конечно. Не разбирается. Но он должен понять, что разбираемся мы. А мне для этого надо: провести учения, погонять корабль по Галактике, и желательно еще было бы выиграть парочку сражений. До его возвращения на Корускант.

— Согласен, сэр. И что мы продолжаем делать?

— Как обычно, — Скайуокер снова улыбнулся. — Работать.

* * *

Ночь.

Падающая звезда рассекает купол черноты над головой. Лес обволакивает пряный, душистый запах мокрой от росы травы. Сквозь пелену обманчивой тишины вдруг проникает пронзительный шелест деревьев — это редкий порыв ветра забрел в чащу и теперь не может выбраться из лабиринта глухого леса. И другие звуки. Беспокойные, тревожные. Не то зверь, не то птица. Живое. Свое. Неопасное.

Опасны здесь только люди.

Или они только думают, что опасны?

Маленькие люди на планете. Маленькие люди играют в войну.

Они считают, что планета принадлежит им. Потому что они играют лучше других. А сейчас — они учатся играть в войну.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже