Читаем Эпизод три: Дигитальные тела полностью

По-видимому, в американском посольстве особо не любезничали.

Как всегда, Веронике оставалось лишь проанализировать, что сие означало. Она понимала, что оторвать американского посольского работника от заслуженного отдыха и звонить кому-то в 5 вечера в воскресенье могло лишь какое-то чрезвычайное обстоятельство. Что-то случилось в Вашингтоне, в связи с чем ему, этому конкретному посольскому работнику, могут снести голову с плеч.

Чтобы удостовериться в своём предположении, она раскрыла свою электронную почту и обнаружила послание от Аллена. А она-то думала, что он по восресеньем ловит рыбу со своего катера.


'Вероника. В дополнение к моему предыдущему посланию сообщаю, что мой бывший коллега во время игры в гольф имел неформальный разговор с одним из высших сотрудников ФБР, отвечающим за работу в Восточной Европе, и изложил ему волнующую нас проблему. Возможно, это может каким-то образом повлиять на ход дел. Прошу вас держать меня в курсе происходящих событий. Аллен'.


'Да здравствует гольф! Игра, которую, кажется, специально изобрели для решения закулисных проблем'. — Подумала она.

Наутро она встала в тяжёлой головой, потому что всю ночь напролёт репетировала сегодняшнюю встречу, от которой, возможно, зависила её жизнь. По дороге она задала себе вопрос, а как она узнает того, кто будет с ней встечаться, но поняла, что если ей не сказали об этом ни слова, то они должны её узнать, а не она их. Так и случилось.

Как только охраниик, стоявший на дверях, узнал её имя, то направил её к столику с рекламными брошюрами. Там на расстоянии друг от друга сидели двое: откинувшийся в кресле мужчина с ногами, закинутыми одна на другую, и внимательно изучавший какой-то буклет, демонстративно выставив его перед собой, и сухая женщина непримечательной наружности, которая безотрывно глядела в пространство. Поняв, что это та самая женщина, которая говорила с ней по телефону, Вероника направилась прямиком к ней, хотя до этого ей казалось, что ФБРешники всегда должны быть мужчинами. Женщина тоже отреагировала на её появление и жестом пригласила присесть на противоположное кресло.

— Я представляю здесь посольство США, — начала женщина официальным тоном.

По-видимому, имён в таких случаях не предусмотривалось.

— Мы внимательно прочитали ваше заявление и хотели бы знать, можете ли вы что-то добавить к тому, что написано.

Как и планировалось, она решила начать с истории вопроса.

— Конечно. Несколько лет назад против двоих американских граждан, Джона Московкина и Алекса Шапиро выдвигались обвинения в организации незаконной торговли органами для трансплантации, однако они не были доказаны, так как все документы были уничтожены в результате пожара.

Вероника выложила на стол вырезки из газет, которые смогла разыскать благодаря Аллену. Женщина продолжала смотреть на неё, даже не взглянув на материалы.

'Да. Трудно с ней придётся'. — Подумала она.

— У меня есть доказательства того, что эти два индувудума продолжают незаконно ввозить на территорию США органы для трансплантации в больших объёмах. При этом применяются схемы, идущие в разрез с требованиями ДФА. У меня есть полный файл конкретных данных об объёмах и схеме распространения.

Страшную часть о том, что граждане Америки подвержены угрозе заражения гепатитом и СПИДом, она решила пропустить, так как об этом уже было написано в её письме.

— Как были получены эти сведения? — наконец, проявила себя работник посольства.

— Позже я могу рассказать о том, где вы сами можете получить эти сведения.

Таким образом, Вероника попыталась обойти неприятную тему. Женщина молчала, требуя продолжения.

— В общих чертах, органы отправляются из России в Германию, и откуда идут в Соединённые Штаты с фальшивыми документами.

На женщину, казалось, этот факт не произвёл никакого впечатления, и она продолжала в упор глядеть на Веронику.

— Что касается России, то здесь эти органы извлекаются незаконным путём. В том числе из умертвщленных для этих целей людей. Этим занимаются преступные организации. У меня есть сведения кто, где и как.

— Как были получены эти сведения? — заученно повторила женщина.

'Да, это машина какая-то, а не человек', - пришло ей на ум.

— Я собрала их в качестве частного детектива.

— Для кого и с какой целью?

Этот вопрос был неожиданным. Ей казалось, что всего изложенного будет достаточно, чтобы возбудить интерес у такого ведомства, как ФБР.

— Для себя и для моего государства.

— Вас кто-нибудь нанимал для этих целей? Какие-нибудь государственные или частные организации?

Беседа пошла не в том направлении, как она планировала.

— Нет. Никто.

— Тогда зачем вы этим занимались?

На этот вопрос она сама не знала ответ. Доказывать этому монстру, что она просто хотела прекратить убийства людей в одной части земного шара с целью спасения людей в другой точке планеты, было бесполезно. Поэтому, чтобы было понятно её собеседнице, она просто сказала:

— Для собственной выгоды.

— Какого рода? Деньги? Посольство не выплачивает деньги за информацию.

Она всё ещё прикрывалась посольством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы