Читаем Эпоха Морских Королей полностью

— Для вас — возможно, — невозмутимо отозвался Ричард. — Но для нас это всего лишь полезная машина, так как мы не чувствуем души напрямую, и соответственно, не испытываем потребности собирать их. Мы не станем наркоманами-спасателями.

— Только поэтому я ещё разговариваю с тобой, вместо того, чтобы убить на месте. Да, для вас это не искушение. Но дал вам эту технологию Я, и всякая Эссенция, собранная раньше срока, ляжет грузом на МОЕЙ совести. Если бы этот запрет было так просто обойти, каждый из нас давно нанял бы тысячи агентов других рас, и послал их собирать души для себя.

— Задания ты мне тоже не давал, так что не несёшь даже косвенной ответственности, — парировал землянин. — Но я не понимаю, чем ты недоволен. Я тщательно изучил ваши правила и ничего не нарушил. Запрещается принудительное разлучение души с телом. Но я никого не принуждал — все мои трофеи пошли на это вполне добровольно.

— Да! Потому что ты заставил их, угрожая высосать Эссенцию со всего города!

— Но не высосал ведь. А угрожать правила не запрещают.

— Да, не запрещают, потому что никому до сих пор не приходила в голову такая пошлая казуистика! Заставить отдать под угрозой оружия — это то же самое, что отнять силой!

— Да, ДЛЯ ВАС это одно и то же. Вы вынуждены соблюдать дух правил, а не букву, чтобы не скатиться в банальный вампиризм. Да, Охотник, который потребовал отдать душу под дулом плазменной пушки, будет делать это снова и снова точно так же, как и высосавший её вообще без всяких разговоров. Но я — не Охотник. Я это делаю только по необходимости, никакого удовольствия не получая. Так что пока я соблюдаю букву — всё в порядке. Вернёшься в своё время — можешь сказать собратьям, чтобы переписали правила, исключив эту лазейку. Мне уже будет всё равно.

* * *

Теперь речь шла об игре на скорость. Даже кротокрысу понятно, что угроза атомной бомбардировки Левиафана надолго не остановит — скорее наоборот, подтолкнёт работать активнее. Вся операция Ричарда была направлена на то, чтобы выиграть время. Морской зверь не атакует до тех пор, пока не будет уверен в собственной безопасности. Сколько ему понадобится времени, чтобы эту безопасность обеспечить и каким образом?

Самый простой способ — перебраться из своей расщелины в какую-нибудь другую, подальше. Поэтому Ричард первым делом допросил запертые в ловушках души Глубоководных и составил полную карту дна Белого Моря.

Подходящих для стометровой туши укрытий оказалось немного — всего девять штук. На следующий день в каждой из них оказалось по несколько неизвлекаемых атомных мин. Настоящий заряд, правда, присутствовал всего в четырёх — Ричард не изготовил в своё время достаточного количества атомных бомб, о чём сейчас горько сожалел. Остальные были на обычной химической взрывчатке, а то и вовсе безвредными свинцовыми муляжами. Но приближаться к ним для проверки было слишком опасно. Глубоководным — из-за ловушек, настроенных на них, Левиафану — из-за бомб, которые всё-таки могли оказаться настоящими.

— Ты понимаешь, что втягиваешь нас в настоящую войну? — хмуро заметила Змея. — С очень серьёзным противником. И по существу — исключительно из-за твоего самомнения. Если бы мы оставили в покое ту пару сотен Пловцов, ничего этого бы не случилось.

— Мне не миллиард лет, в отличие от некоторых, — проворчал Ричард. — И ты принимала решение вместе со мной, хочу напомнить.

— Я не думала, что ты зайдёшь так далеко. Это же додуматься надо — угрожать атомной бомбой Левиафану! Убить его сразу — и то было бы разумнее!

— Было бы… если бы у нас была такая возможность. Кстати, твои соплеменники не смогут изготовить специализированный яд для Левиафана, как обещались для Глубоководных?

— При наличии приличной порции Эссенции или полного анализа биохимии — запросто. Тех капелек, что ты с него собрал, недостаточно.

— Плохо… впрочем, если он будет достаточно глуп, чтобы использовать для разминирования шоггота, мы это мигом исправим…

— Не надейся. Даже если он и не знал толком, что есть Эссенция, работа ловушек даст ему достаточно информации для размышления.

О шогготах путешественники узнали из воспоминаний Глубоководных. И эти сведения оказались довольно-таки неприятными.

Само слово «шоггот» (или «шаг-тот» в другом произношении) означало «пожиратель душ» или «тот, кто питается Эссенцией» — и было величайшим оскорблением в адрес Охотников за душами (примерно как «свинья» или «слизняк» для человека, хотя биологически люди — весьма отдалённые родственники как свиньям, так и тем более слизням).

С генетической и цитологической точки зрения, шоггот является родственником бактерий «белого света». Не исключено, что прямо из них и делается, путём фильтрации морской воды и дальнейшей работы с бактериальными культурами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криптоэффект

Похожие книги