Читаем Эра падающих звёзд (СИ) полностью

Но он упрямо приближается к ней — рот скалится, глаза с огромными почти чёрными зрачками похотливо обшаривают взглядом её фигуру.

— Прошу вас, пожалейте меня, — умоляет Бити. — Пожалейте…

— Ну, малышка, не бойся. Я не сделаю тебе больно. Ты такая красивая…

— Пожалуйста… У меня сломаны рёбра, мне больно…

Если бы отец был жив, он защитил бы свою девочку. Слёзы наполнили её глаза.

Что-то изменилось на мгновение в выражении лица Рэтлифа, сжались на секунду зрачки — он вспомнил сине-бурое пятно под грудью девчонки, которое принял за грязь или сажу. Подобие жалости мелькнуло в его сознании, одурманенном похотью и наркотиком.

— Сломаны рёбра? Значит, тебе нужна помощь? Я тебе помогу. У меня для тебя кое-что есть.

Она больше не пятилась, но готова была снова отступить. А он уже стоял рядом и обеими ладонями обхватил кисть её руки.

— Малышка, ты не пожалеешь, что встретила меня. Я тебя сделаю принцессой. Просто я в бегах. Но я богатый. Хочешь серьги с бриллиантами? А хочешь перстни на все пальчики? Какие белые у тебя пальчики… Там у меня есть порошок для тебя… Но это потом… И браслет на обе твоих ручки…

Он повалил Бити на спину, крепко прижал её руки к земле. Она пыталась сопротивляться, но её сил хватило ненадолго. Осталось лишь желание сохранить жизнь и избежать лишней боли. А Крыса молча стаскивал с неё одежду…

Шеба уже не заливалась в лае. Она потявкивала: обиженно — на хозяйку, недовольно — на бородатого незнакомца и ещё — куда-то в сторону озера. Могло даже показаться, что собака хочет о чём-то предупредить. Но Рэтлифу было не до этого.

Крыса, забыв обо всём на свете, был занят удовлетворением собственной похоти и не увидел, как на берег вышел мужчина лет пятидесяти с биноклем на шее, в ковбойской шляпе, со знаком шерифа на ней; рядом с ним на поводке — овчарка. В руке мужчины — винтовка, на поясе — кобура с револьвером, на плече — вещевой мешок. В этот мешок он переложил деньги и драгоценности из рюкзака Эвана, а «Баррет» отдельно от магазина бросил в озеро.

Шериф Тэтчер умел выжидать. Как охотник он был знаменит не только в своей провинции, но и во всей Канаде. Прошёл военную школу в элитном разведывательно-диверсионном подразделении, повоевал на Ближнем Востоке и в Латинской Америке. Очень хорошо подготовленный и опытный человек.

Когда Тэтчер обнаружил на ферме Нельсона упаковки и стреляные гильзы от мощной снайперской винтовки, он понял — здесь обосновались те самые бандиты, что сбили вертолёт и похитили драгоценности. Нашёл он и тайник шайки, но в нём была, можно сказать, мелочь. Шериф предположил, что парни вернутся, и решил устроить им засаду, подготовившись соответствующим образом. Так как тайник вскрыли не очень аккуратно, то не стали ничего исправлять: ценности изъяли под опись, всё остальное оставили как есть — пусть хозяева думают, что их обворовала местная шпана. В доме же кое-что установили, а машину в гараже сломали.

Но бандиты оказались проворными ребятами — их не удалось застать врасплох. Мало того, шериф потерял своих лучших людей, а его старший сын был тяжело ранен. Сына он успел спасти, и теперь, как говорил лечащий врач, его состояние было стабильным и угрозы жизни не было.

Пока Тэтчер отвозил сына в больницу, бандитов пытался найти вызванный им отряд полицейского спецназа, но обнаружить никого не удалось. Вернувшись на место бойни, где уже работали криминалисты, шериф сразу заметил возле одного из трупов брошенные вещи и забрал их. Ситуация моментально прояснилась: бандитов было трое, двое мертвы, а один, со снайперской винтовкой и драгоценностями, — скрылся.

Шериф Тэтчер смекнул, что есть возможность сорвать джек-пот. К чёрту эту войну, когда в любой момент можешь превратиться в головёшку, не видя врага даже в бинокль. Двое сыновей в армии, третий — ранен местными подонками, пока братья защищают интересы государства (и тех самых подонков), четвёртый сын — ещё учится в школе, но и его, похоже, засосёт в воронку всеобщей мобилизации. А тут подворачивается возможность вырваться. Эта война слишком опасна для его семьи. Сам он воин и готов драться насмерть, но семья… жена и дочери — они могут сгореть просто так, потому что политики решают свои честолюбивые или коммерческие задачи. Их бы увезти куда-нибудь далеко на юг, где нет войны. Сказочный шанс предоставляет судьба далеко не каждому и не более одного раза в жизни. А всего-то: надо одному человеку забрать драгоценный куш у другого. Без афер и мутных схем — силой и умением. Это интересная и вполне выполнимая задача для такого опытного вояки, как шериф Тэтчер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература