Хотя Джоад и предупредил их, что такое вполне может случиться, Роран все же ощутил холодок в животе, когда стражники опустили свои пики и потребовали сообщить, что у них за дела в порту. Облизывая разом пересохшие губы, он старался вести себя спокойно и не дергаться, пока старший из солдат изучал свиток, поданный ему Джоадом. Через минуту стражник кивнул и сказал: «Проходите».
Когда они достигли верфей, где стражники уже не могли их услышать, Джоад удовлетворенно заметил:
– А хорошо все-таки, что он не умеет читать!
Некоторое время пришлось постоять на мокром деревянном причале, ожидая, пока соберутся моряки, с которыми заранее договорился Джоад. Они по одному выныривали из серого тумана, окутавшего берег, мрачные и молчаливые. Почти у всех длинные волосы были заплетены в косы, руки черные от въевшейся смолы, а лица украшены такими шрамами, что Роран невольно испытал уважение к этим морским волкам. Однако морякам явно очень не нравилось присутствие Биргит и Гертруды. Особенно их раздражала Биргит.
Один из них, здоровенный детина, пренебрежительно ткнул в ее сторону большим пальцем и набросился на Джоада:
– Почему ты не сказал, что с нами будет женщина? Как это мы будем драться, если под ногами путается какая-то деревенская баба!
– Не смей так о ней говорить! – прошипел сквозь стиснутые зубы Нолфаврель.
– А-а! Еще и щенок ее тут!
Джоад, не повышая голоса, остановил его:
– Помолчи, Утхар. Биргит сражалась с раззаками, а ее сын убил одного из лучших солдат Гальбаторикса. Ты-то сам можешь такими успехами похвастаться?
– Все равно, неправильно это! – пробурчал еще один моряк. – На море небезопасно, когда рядом женщины! От них никакого проку, только беду притягивают! Женщинам не место…
Впрочем, договорить ему так и не удалось, ибо тут Биргит совершила поступок, который трудно было ожидать от «деревенской бабы, которая путается под ногами». Решительно шагнув вперед, она носком башмака ударила Утхара в пах, а второго моряка схватила за ворот и приставила нож ему к горлу. Некоторое время подержав его так для острастки, она убедилась, что все это видели, и отпустила его. Утхар катался по земле, держась за низ живота, и сыпал проклятьями.
– Ну что, еще кто-нибудь против женщин на корабле? – грозно спросила Биргит.
Нолфаврель смотрел на мать, открыв от изумления рот.
Роран, с трудом сдерживая смех, опустил капюшон плаща пониже. «Еще хорошо, что они к Гертруде не прицепились!» – думал он.
Поскольку больше никто против женщин не возражал, Джоад спросил:
– Вы все принесли?
И каждый из моряков продемонстрировал хорошую дубинку, которую прятал под курткой, и несколько мотков веревки.
Вооруженные таким образом, они осторожно пробрались к тому концу гавани, где стояло судно «Крыло дракона». До сих пор их вроде бы никто не заметил. Джоад старательно прикрывал свой масляный светильник ладонью. Добравшись до нужного пирса, они спрятались за пакгаузом и некоторое время наблюдали за двумя часовыми, обходившими с фонарями палубу корабля. Сходни на ночь были убраны.
– Запомните, – прошептал Джоад, – самое важное для нас – чтобы никто не успел поднять тревогу, пока все не будет готово к отплытию.
– Там двое на палубе и еще двое внизу, правильно? – спросил Роран.
– Так обычно и положено, – ответил Утхар.
Роран и Утхар стянули с себя штаны, привязали к себе дубинки и мотки веревки – молот Роран оставил на берегу – и, отойдя подальше от корабля, чтоб их не заметили часовые, тихо спустились по сваям причала в ледяную воду.
– Б-р-р-р! Самое противное в таких делах – это в холодной воде бултыхаться! – пробормотал Утхар.
– А что, уже приходилось?
– Целых четыре раза! Ты старайся все время двигаться, не то окоченеешь.
Стараясь держаться как можно ближе к осклизлым доскам нижней части пирса, они поплыли в сторону корабля и добрались до каменного пирса, к которому он был пришвартован, а потом взяли чуть правее. Утхар шепнул Рорану: «Я полезу по якорной цепи со штирборта». Роран кивнул.
Разделившись, они растворились в темноте. Утхар, словно лягушка, поднырнул под носовую часть судна, а Роран направился прямо к якорю бакборта и ухватился за его толстую цепь. Отвязав от пояса дубинку и зажав ее в зубах – чтобы освободить руки и заглушить дробный перестук зубов, – он стал ждать. Ледяной металл цепи прямо-таки вытягивал из ладоней последнее тепло.
Но не прошло и трех минут, и Роран услышал скрежет сапог Биргит по камням – она прошла мимо него на край пирса и остановилась прямо напротив корабля, мгновенно завязав разговор с часовыми. «Молодец! – подумал Роран. – Хорошо, если ей удастся отвлечь их внимание от носа судна. Ладно, пора».