(Малкадор):
Это необходимо сделать. Даже сама письмоводитель это знает. Она по-настоящему верна. Она не станет сопротивляться.(Гарро, после долгой паузы):
Мне жаль, но я должен ответить отказом на ваше приказание, Лорд Регент.[судорожный вздох Таллери]
Малкадор скрестил взгляд с Гарро, и в его грозные глаза было жутко смотреть.
(Малкадор, с холодной яростью):
Мне стоит лишь подумать об этом, и её сердце остановится!(Гарро):
Тогда это(Малкадор, яростно):
А какая альтернатива?Гарро взглянул на Таллери, и это придало ей сил. Он снова отвёл глаза, бестрепетно встречаясь взглядом с Сигиллитом.
(Гарро):
Вы сами это сказали, милорд. Письмоводитель обладает острым умом. Я могу это засвидетельствовать, а ещё её мужество и верность. Так почему бы не использовать эти таланты? Сделайте её частью того, что здесь совершается. Введите её в круг. Таллери оказалась достаточно умна, чтобы найти изъян в обеспечении безопасности Офриса с другого конца Солнечной Системы. Она может решить для вас эту проблему и выискать любое другое слабое место, ещё могущее быть неизвестным.Таллери затаила дыхание, зная, что её жизнь висит на волоске. И ещё она знала, закрывая глаза, что ей нужно делать. Её пальцы нашли золотую аквилу на запястье и стиснули её мёртвой хваткой.
(Таллери, едва слышным шёпотом):
Император защищает… Император защищает…[День. Посадочная платформа. Грохочет гром, льёт дождь.]
Гарро держал свой меч на уровне глаз и смотрел вдоль клинка. На острие не имелось щербин, цвет металла был ровным. Клинок казался совершенным, свежевыкованным не далее как в этот самый день. И всё же это оружие в той или иной форме просуществовало столетия и было обагрено кровью многих давным-давно погибших людей.
Воин утешался тем знанием, что пока он был хозяином этого клинка, от него не пало ни одной невинной души.
Вернув оружие в ножны, он развернулся и начал наблюдать за «Грозовой Птицей» на ближайшей посадочной площадке, которую экипаж готовил к отлёту. Она унесёт его с Титана — но не обратно на Терру, а на новое задание по приказанию Сигиллита. Мысль об этом заставила его нахмуриться, и он ощутил уныние, сгущающееся на горизонте.
(Таллери, приближаясь):
Легионер! Капитан Гарро, я имею ввиду. Вы собрались улететь, не попрощавшись?Он слегка поклонился, делая знак аквилы поперёк своей груди.
(Гарро):
Я не хотел отрывать тебя от исполнения новых обязанностей, письмоводитель… прошу прощения,(Таллери):
Мне всё кажется, что это звание как-то странно на мне сидит. Как и моя жизнь, если в этом есть хоть кроха смысла. Всё теперь по-другому.(Гарро):
Оно никогда не станет прежним. Я знаю, о чём говорю. После Исствана, после полёта "Эйзенштейна"… Я чувствовал себя так же.(Таллери):
Изменившимся.(Гарро):
Да. И как к лучшему, так и к худшему. Ты узнаешь больше в грядущие дни, Таллери. Ужасные вещи. И, быть может, настанет время, когда ты озлишься на меня за то, что я не сделал так, как приказывал Малкадор.(Таллери):
Я встречу эти испытания с верой и мужеством. Вы напомнили мне, где их найти. В этой новой роли я смогу сослужить максимальнейшую службу моему Империуму и моему Императору — моему(Гарро):
Никогда не называй его так при Малкадоре или прочих. Это… не найдёт у них отклика.(Таллери):
Да. Со временем, возможно, но не сейчас.(Гарро):
Ты никогда не сможешь вернуться домой, ты это понимаешь?(Таллери):
Невелика цена. Мне так и не выдался случай поблагодарить вас за то, что вы меня отстаивали. Сигиллит был прав: я не стала бы сопротивляться, если бы моя смерть послужила высшему благу.(Гарро):
Судьба уготовила тебе иную стезю… нам обоим. Здесь ты внесёшь весомый вклад в войну против мятежников.Она протянула руку вверх и положила ладонь на его латную перчатку.
(Таллери):
Надеюсь, что вы найдёте ответы, которых взыскуете. В словах Святой или где-либо ещё.Но несмотря на теплоту в голосе женщины, Гарро чувствовал, что у него на душе становится всё чернее.