Оба молчали. Губы Мидж были плотно сжаты, взгляд дерзкий и непокорный. Эдвард упорно смотрел перед собой. Когда они остановились у светофора на Оксфорд-стрит, Мидж сказала:
– Кажется, я заставила вас блефовать.
– Это не блеф, – коротко ответил Эдвард.
Такси рывком снова устремилось вперед. Только когда машина свернула на Кембридж Террас, Эдвард пришел в себя.
– Мы не успеем на два пятнадцать, – сказал он и постучал по стеклу водительской кабины: – Поехали к «Баркли».
– Почему мы не успеем? – холодно спросила Мидж. – Сейчас еще только двадцать пять минут второго.
Эдвард улыбнулся.
– У вас нет с собой никаких вещей, малышка Мидж. Ни ночной рубашки, ни зубной щетки, ни обуви, удобной для прогулок. Как вы знаете, еще есть поезд в четыре пятнадцать. Сейчас мы за ланчем все обсудим.
– Как это похоже на вас, Эдвард, – вздохнула Мидж. – Всегда помнить практическую сторону. Вы не умеете терять голову, не так ли? Ну что ж, это был прекрасный, хоть и короткий сон.
Мидж вложила в ладонь Эдварда свою руку и улыбнулась прежней улыбкой.
– Простите, на улице я вела себя как рыночная торговка из рыбных рядов, – сказала она. – Но знаете, Эдвард, вы были
– Да, – сказал он. – Пожалуй!
С легким сердцем они вошли в «Баркли», расположились за столиком у окна, и Эдвард заказал чудесный ланч.
Покончив с курицей, Мидж вздохнула.
– Мне пора. Мое время кончилось.
– Сегодня вы не будете торопиться, даже если мне придется скупить ради этого половину платьев в вашем магазине.
– Вы очень милы, Эдвард!
После
– Вы действительно так любите Эйнсвик?
– Не надо об Эйнсвике! Я так разочарована, что мы не уехали поездом в два пятнадцать и, конечно, на четыре пятнадцать нам тоже уже не успеть... Зачем сыпать соль на рану?
Эдвард улыбнулся.
– Я не приглашаю вас на поезд в четыре пятнадцать... Я предлагаю отправиться в Эйнсвик... насовсем... если вы, конечно, сможете терпеть меня.
Мидж посмотрела на него поверх кофейной чашки... потом медленно опустила ее, стараясь сдержать дрожь в руке.
– Что вы имеете в виду, Эдвард?
– Я предлагаю вам, Мидж, выйти за меня замуж. Не думаю, что это очень романтичное предложение. Человек я нудный, я это знаю, и не очень-то к чему-либо пригодный... Читаю книги и слоняюсь без дела. Но, хоть я и не слишком яркая личность, мы знаем друг друга много лет, и надеюсь, что Эйнсвик сам по себе будет компенсацией. Я думаю, вы будете счастливы в Эйнсвике. Вы согласны?
У Мидж сдавило горло, раз, другой...
– Я думала... Генриетта... – сказала она и остановилась.
– Да, – ответил Эдвард. Голос его был ровный и бесстрастный. – Я четыре раза просил Генриетту выйти за меня замуж, и каждый раз она мне отказывала. Генриетта твердо знает, чего она не хочет.
В наступившей тишине Эдвард спросил:
– Ну так как же, Мидж?
Мидж посмотрела на него. У нее перехватило дыхание.
– Кажется просто невероятным... когда предлагают блаженство на блюдечке... в «Баркли»!
Лицо Эдварда озарилось. На мгновение он прикрыл руку Мидж своей.
– Блаженство на блюдечке! – повторил он. – Значит, вы так думаете об Эйнсвике. О Мидж! Я очень рад!
Счастливые, они посидели еще немного. Эдвард заплатил по счету, добавив чудовищные чаевые.
Посетители в ресторане поредели.
– Нам пора, – с усилием сказала Мидж. – Я думаю, мне лучше вернуться к мадам Элфридж. В конце концов, она на меня рассчитывает. Я ведь не могу просто взять и уйти.
– Конечно. Я думаю, надо вернуться и отказаться от должности, или заявить об уходе, или как там это называется... Ты не будешь больше там работать. Я этого не хочу. Но прежде всего мы отправимся в один из магазинов на Бонд-стрит, где продают кольца.
– Кольца?!
– Так ведь принято.
Мидж засмеялась.
В неярком свете ювелирного магазина Мидж и Эдвард склонились над крытыми бархатом подставками с рядами сверкающих обручальных колец. Предупредительный продавец доброжелательно наблюдал за ними.
– Нет. Не изумруды! – сказал Эдвард, отодвинув бархатную подставку.
Генриетта в зеленом твиде... Генриетта в вечернем платье, словно из китайского жадеита... Нет, не изумруды... Мидж постаралась заглушить острый укол боли в сердце.
– Выбери за меня, – сказала она Эдварду.
Он снова склонился над прилавком. Наконец он выбрал кольцо с одним бриллиантом, не очень большим, но прекрасного цвета и блеска.
– Мне нравится это.
Мидж кивнула. Выбор свидетельствовал о безошибочном, изысканном вкусе. Она надела кольцо на палец. Эдвард и продавец, откинув головы назад, смотрели, как оно выглядит на руке. Эдвард выписал чек на триста сорок два фунта и, улыбаясь, вернулся к Мидж.
– Ну а теперь пойдем и хорошенько нагрубим твоей мадам Элфридж, – сказал он.
ГЛАВА 25