Читаем Еще один шанс полностью

— И вам здравствуйте, — проигнорировала я его требование.

— Вы меня не услышали? — осведомился он раздраженно, словно бы не заметив мой намек.

— Магосподин Альтир. Прежде чем что-то требовать, подумайте, например, что это мой телохранитель, и я вас боюсь, — с милой улыбкой я села напротив него.

Тим с хмурым видом расселся неподалеку. Изображать из себя телохранителя он не пожелал.

Да и ни к чему.

— Э… — на миг растерялся главврач, но тут же взял себя в руки: — Как хотите. Если не желаете сохранять конфиденциальность — ваше право.

— О, и о чем же вы таком хотите поговорить конфиденциальном? — заинтересовалась я.

— Вы нарушили правила моей больницы и теперь обязаны оплатить штраф, — не стал откладывать он дело.

Я откинулась в кресле и с интересом на него посмотрела:

— М, штраф. И о какой же сумме идет речь?

— Двойная оплата услуг целителя, которыми вы воспользовались без моего разрешения.

— Двойная? — переспросила я удивленно.

Да этот тип меня разорить хочет.

— Именно. Ведь вы влезли без очереди, нарушив порядок предоставления услуг!

— Так я оплатила услугу в полной мере, это разве не дает мне право получить лечение?

— Право — да. Но время, когда вы можете воспользоваться своим правом, определяю я! И из-за вас график сбился. Анри не сможет вылечить очередного пациента!

Я предположила, что Анри — это имя Малора.

— Об этом вы можете не беспокоиться, ему хватит сил на плановое лечение, — отмахнулась я.

Магосподин Альтир явно полагал, что чрезмерным напором, угрозами и громким голосом сумеет запугать хрупкую уставшую девушку в моем лице. Сколько их, таких, было в моей жизни… Уж осаживать наглецов я умела.

Мужчина гневно раздул ноздри и резко заявил:

— Это не имеет значения. Вы нарушили правила и обязаны заплатить.

Значит, про состояние Малора он в курсе. И на что только рассчитывает?

— Правила, — протянула я. — Хм. Правила, значит. А дайте-ка мне свод этих правил вашей больницы. И прайс заодно. Интересно мне посмотреть на цены в вашей богадельне.

— Да какое вы имеете право!.. — начал он возмущаться.

— Но ведь вы считаете себя вправе требовать с меня оплату штрафа? — перебила я. — Значит, у вас имеется некий документ, регламентирующий подобные ситуации. Я хочу на него взглянуть. А как клиент вашей больницы, я имею право ознакомиться с прайсом на ваши услуги. Не пойму, что вас так возмущает?

— Вопиющая наглость! Если вы не оплатите штраф немедленно, я взыщу его с вас через суд со всеми издержками!

На этом моменте, очевидно, я должна была сломаться и выполнить-таки требуемое. Магосподин Альтир и впрямь выглядел грозно, со всем этим праведным возмущением, сурово сдвинутыми бровями и хорошо поставленным голосом. Даже я впечатлилась.

Но не прониклась.

— Магосподин Альтир, а кому принадлежит больница? — мягко осведомилась я.

Настаивать на своем в имеющихся условиях было бессмысленно — главврач не выглядел человеком, способным пойти на уступки, когда на кону стоит прибыль.

— Мне, — гордо ответил он.

— Я имею в виду не как предприятие, а как здание. Вы его построили или купили?

— Моя семья получила его в дар от семьи Аберэ! — заявил мужчина.

— Вот как, — я кивнула. — А на каких условиях?

— Безвозмездно! — все больше раздражался главврач.

Но и насторожился. Все же нетипичные вопросы, и невольно он должен был задуматься, к чему я клоню.

— Неужели? А дайте-ка мне договор на дарение глянуть.

— С какой стати? — процедил он.

— Потому что иначе сюда придет мой отец и лично проверит, насколько безвозмездным было дарение, — я улыбнулась.

— Ваш… отец?

— Кассиус Аберэ, — любезно сообщила я.

— А… вы — наследница семьи Аберэ? — неуверенно осведомился главврач.

Сюрприз-сюрприз. Главное, вслух такое не ляпнуть.

— А разве я не представилась? Ах, да, вы же не дали мне такой возможности. Что ж, исправляюсь. Кларисса Аберэ, наследница семьи. Договор, будьте любезны, — поторапливая, я пощелкала пальцами.

Довольно невежливый жест, но с наглецами иначе нельзя.

Растерянный, он засуетился, и вскоре передо мной легла кожаная папка.

Вольготно устроившись в кресле, я потянула папку к себе и открыла, поверхностно знакомясь с содержимым.

И впрямь договор дарения.

Я просматривала условия договора, периодически поглядывая на главврача, чья нервозность постепенно возрастала. И вскоре я поняла, почему.

Больница была подарена Альтирам не вполне безвозмездно. В ответ эта семья обязалась выделять квоты на бесплатное лечение жителей Аберана.

— Надо же, как интересно, — я отложила договор и уставилась на главврача. — Оказывается, в вашей больничке предусмотрено и бесплатное лечение.

— Всего для десяти человек в год, — торопливо отметил Альтир.

— Да? Это же почти по одному пациенту за месяц. Скажите, скольких людей вы уже вылечили по квоте в этом году?

— А… в этом году к нам за бесплатной помощью не обращались…

Ничего удивительного, ведь год только начался. Но есть один нюанс.

— Да неужели? — я улыбнулась. — И почему же тогда вы не предложили такой вариант мне? Я ведь сообщила, что оплачиваю лечение мальчика из трущоб.

— Но вы ведь согласились оплатить, — он аккуратно промокнул лоб носовым платком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература