Читаем Ещё раз о собаке и Немом. Пьеса-шутка полностью

В захламленном, загаженном углу.


Она буквально при смерти была,

Она хвостом вилять уж не могла,

Дышала и моргала через раз

И даже не смогла облаять нас.


Вот-вот ей должен был прийти конец…

Хозяин же, мерзавец и подлец,

Нас уверял, что, вопреки всему,

Он ближе матери был для Муму.


Он якобы кормил её с руки,

Ей отдавая лучшие куски,

И колыбельные пел по ночам,

И в месяц раз с ней бегал по врачам…


Но, видя истощённую Муму,

Ничуть мы не поверили ему,

И липкой паутиной лживых фраз

Подонок не сумел опутать нас!


Его мы раскусили, как орех.

Ему мы не простили смертный грех,

И будет этот вредный элемент

Теперь перед судом держать ответ.


За то, что был с собачкой так жесток,

Он должен получить немалый срок,

Поскольку данную статью УК

Никто не отменял ещё пока!"


СОСЕДКА

Ах, до чего же Ваша речь верна!

Как справедлива и мудра она!

Прекрасно! Гениально! Браво! Бис!


(Герасиму, вполголоса)


Теперь, сосед, действительно топись…


ГЕРАСИМ

Я слышал это, и не так давно…

Так Вы – соседка?!


СОСЕДКА

То-то и оно.

Я обещала, что сожру Муму, —

И всё идёт по слову моему.


ГЕРАСИМ

Постойте! Это всё совсем не так!


ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА

Не горячитесь. Подпишите акт.


ГЕРАСИМ

Меня оклеветали! Это – месть!


ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА

Прекрасно. Распишитесь здесь и здесь.


ГЕРАСИМ

Меня мои подставили враги!


ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА

По-Вашему, мы все здесь – дураки?


ГЕРАСИМ

Хоть Ваш вопрос понятен мне и прост,

Не знаю, как ответить на вопрос…


ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА

Ну вот, формальности все позади,

Теперь спокойно можем мы уйти.

С собой собачку забираем мы:

Вам больше не видать своей Мумы!


Члены Комиссии вместе с примкнувшей к ним Соседкой покидают судилище. Председательница с собакой в руках возглавляет шествие. Оставшийся в одиночестве Герасим некоторое время смотрит им вслед.


ГЕРАСИМ

Ну что ж, Соседка… Вы меня пока

Перехитрить сумели, дурака.

Триумф, однако, кратким будет Ваш:

Я обещаю, что возьму реванш!

ЭПИЗОД ЧЕТВЁРТЫЙ

Герасим


Комната Герасима. За письменным столом сидит сам хозяин и вслух перечитывает только что им написанное заявление (судя по всему – в некие правоохранительные органы).


ГЕРАСИМ

"Как верный гражданин и патриот,

Люблю свою страну я и народ

И, пред народом будучи в долгу,

В таких делах молчать я не могу.


Судьба меня свела не так давно

С гражданкой несознательной одной.

О, как устал я за три дня уже

С ней проживать на общем этаже!


Гражданка та давно совсем одна,

Как в чистом поле – дикая сосна.

Характер у неё совсем не мёд,

Вот потому одна она живёт.


Никто ужиться с нею не готов.

Она ни псов не любит, ни котов,

Ни попугаев, ни ручных скворцов;

Ни даже мужиков, в конце концов!


Однажды случай был такой: она

Аквариум швырнула из окна,

Поскольку шум от рыбок день-деньской

Её привычный нарушал покой.


Кто долго жил без пары и друзей,

Уж тот не может быть таким, как все.

Он копит зависть, ненависть и злость,

Все люди для него – как в горле кость.


А я – иного нрава, чем она,

Мне дружба, мне компания нужна;

И потому я у себя в дому

Завёл собаку с кличкою Муму.


Мы жили дружно – не разлей вода —

И думали, что будет так всегда.

Но вот настал разлуки чёрной час:

Людская зависть погубила нас!


Соседку, подколодную змею,

Уведомили про Муму мою,

И поклялась змея любой ценой

Мою собачку разлучить со мной.


Покой соседки я не нарушал,

На цыпочках ходил, едва дыша;

Но никому себя не уберечь

От зависти: она разит, как меч.


Был у соседки той радикулит,

Спина частенько у неё болит,

А при болезни той надежда вся —

На пояс, связанный из шерсти пса.


И вот Муму пропала у меня…

Соседка же к концу того же дня

Не шкандыбала, скрючившись в дугу,

А бегала с подскоком на бегу.


Ну разве в том ещё сомненья есть,

Что ей так помогла собачья шерсть?!

И разве есть сомнения ещё,

Какой моей Муму конец пришёл?!


Теперь не отыскать Муму уже:

Шерсть – в поясе, а мясо – в беляше…

Но, хоть собаку не вернуть мою,

Прошу к соседке применить статью!


Нельзя, чтоб это всё ей с рук сошло!

Нельзя оставить без возмездья зло!

Так пусть добро одержит верх над ним!

Спасибо. С уваженьем, Аноним."


Удовлетворённо кивает и запечатывает конверт.

ЭПИЗОД ПЯТЫЙ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы