Читаем Если наступит завтра полностью

Скоро ты будешь принадлежать мне, думал Купер. Мне и никому другому. В течение дня Трейси и Джефф гуляли отдельно, и за ними тщательно следили. Джефф отправился в полиграфический магазин около Лейдсеплейна, а двое детективов с другой стороны улицы наблюдали за его болтовней с печатником. Когда Джефф покинул магазин, один из детективов последовал за ним, а второй отправился к печатнику, и, показав удостоверение, расспросил его о разговоре с Джеффом.

– Тот мужчина, который только что вышел, что он хотел?

– У него закончились визитные карточки. Он хочет, чтобы я изготовил для него новые.

– Позвольте взглянуть.

Печатник показал написанную от руки карточку:

АМСТЕРДАМСКАЯ СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ.

Корнелиус Вильсон, главный следователь.

На следующий день констебль первого класса Фиен Хауэр топтался около зоомагазина, куда зашла Трейси. Через минут пятнадцать Фиен Хауэр заглянул в магазин и предъявил удостоверение личности.

– Дама, которая только что вышла, что она хотела?

– Она приобрела аквариум с золотыми рыбками, двух попугайчиков, канарейку и голубя.

Странный набор.

– Голубя, говорите? Обычного голубя.

– Да, но в зоомагазине нет голубей. Я сказал ей, что одного мы ей найдем.

– Куда вам надо послать их.

– В ее отель, «Амстел».

В другом конце города Джефф разговаривал с вице-президентом Амро Банка. Они уединились на тридцать минут, и, когда Джефф покинул банк, детектив прямиком направился в кабинет вице-президента.

– Только что отсюда вышел мужчина. Пожалуйста, расскажите о цели его прихода.

– Мистер Вильсон? Он главный следователь компании, обеспечивающей безопасность нашего банка. Они проверяют систему безопасности.

– Он просил вас обсудить с ним систему безопасности, применяющуюся в настоящее время?

– Да, конечно.

– И что же, вы рассказали ему?

– Конечно. Но, естественно, вначале, я предпринял меры предосторожности, позвонил и убедился в том, что ему можно доверять.

– Кому вы звонили?

– В службу безопасности – номер телефона указан на его визитной карточке.

В три часа дня бронированный автомобиль остановился перед Амро Банком. Стоящий на другой стороне Джефф сфотографировал броневик, а, в свою очередь, стоя в дверях в нескольких ярдах от него, детектив сфотографировал Джеффа.

***

В штаб-квартире главного полицейского управления инспектор ван Дарен раскинул перед комиссаром Виллемсом быстро разворачивающиеся события.

– Что все это значит, – спросил шеф-комиссар.

Даниэль Купер убежденно сказал:

– Я говорил вам, что она что-то затевает. А затевает она ограбление золотого груза.

Они с изумлением слушали.

Комиссар Виллемс произнес:

– Я полагаю, вы знаете, как она намеревается осуществить такое чудо? 

– Да.

Он знал кое-что, о чем они не имели ни малейшего представления. Он знал сердце Трейси Уитни, ее душу и разум. Он вошел в нее, поэтому мог думать как она, планировать как она… и предугадывал каждый ее шаг. – Используя поддельный броневик, она приедет в банк до приезда настоящего броневика и вывезет золото.

– Звучит слишком неестественно, мистер Купер.

Инспектор ван Дарен бросил:

– Не знаю, что они планируют, но то, что они задумали нечто такое, это точно, комиссар. Мы имеем запись их беседы.

Даниэль Купер сразу вспомнил другие звуки, подслушанные им ночью, ночные шепоты, стоны и крики. Она вела себя подобно суке. Ну, погоди, когда он доберется до нее, тогда уж ни один мужик к ней больше не прикоснется.

Инспектор продолжал говорить:

– Они изучили сигнализацию банка. Они знают, сколько по времени требуется броневику, чтобы подъехать к банку и…

Шеф-комиссар изучал рапорт, лежавший перед ним.

– Попугайчики, голубь, золотые рыбки, канарейка – как вы думаете, имеют ли эти животные какое-нибудь отношение к ограблению?

– Нет, – сказал ван Дарен.

– Да, – сказал Купер.

***

Констебль первого класса Фиен Хауэр, одетый в обтягивающий костюм для подводного плавания, выслеживал Трейси, плывя по каналу Тринсграт через Магер Бридж, и, когда катер Трейси причалил к другой стороне канала, Фиен Хауэр в расстройстве смотрел, как Трейси вошла в телефонную будку и говорила по телефону минут пять. Констебль совершенно запутался бы, если бы смог услышать ее разговор.

В это время Гюнтер Хартог в Лондоне говорил:

– Мы зависим от Марго, и ей требуется время – по крайней мере, не менее двух недель. – Он минуту подумал. – Я понимаю. Когда все будет готово, я свяжусь с вами. Будьте осторожны. И передайте мои лучшие пожелания Джеффу.

Трейси положила трубку на место и вышла из телефонной будки. Она дружелюбно кивнула женщине в костюме для плавания, ожидающей около телефона.

На следующее утро в 11.00 детектив докладывал инспектору ван Дарену: – Я нахожусь в компании по перевозкам Волтерса. Только что Джефф нанял грузовик.

– Какой грузовик?

– Грузовик для обслуживания.

– Узнай размеры. Я подожду.

Через несколько минут детектив подошел снова к телефону.

– Я узнал размеры. Грузовик…

Тут инспектор ван Дарен сказал:

– С фургоном, двадцать футов длиной, 7 футов шириной, 6 футов высотой, с двойной осью.

Возникла пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы