14
Стюарт вернулся домой в тот же день поздно вечером. Клэр уже начала засыпать, когда услышала легкий скрип двери. Сквозь полуприкрытые веки она увидела мрачное лицо мужа, освещенное пламенем свечи, которую он держал в руке. Закрыв глаза, Клэр понадеялась на то, что он не заметил, что она еще не спит, но надежда улетучилась, когда Стюарт лег рядом и тихо сказал:
– Спокойной ночи, Клэр.
Она не ответила, но затаила дыхание и стала ждать, когда же он коснется ее. Но этого почему-то не случилось, и Клэр вскоре расслабилась и погрузилась в сон. Стюарт же долго лежал без сна, вслушиваясь в тихое и ровное дыхание девушки и думая о том, что произошло за последние сутки.
Он плохо спал после их короткой и страстной любовной игры прошлой ночью и проснулся уставшим и расстроенным. Ему необходимо было хоть на какое-то время расстаться с Клэр, доводившей его до исступления, поэтому он уговорил отца отправиться вместе с ним в Марблхед. В маленьком городке на побережье он еще до войны присмотрел дом, который собрался купить. Теперь же, женившись, ему захотелось проверить, возможна ли еще эта сделка. Кроме того, ему хотелось поговорить с Джеймсом наедине – объяснить отцу ситуацию и попросить совета.
Во время поездки они говорили о пустяках. И только добравшись до маленькой гостиницы в окрестностях Марблхеда, где они решили остановиться на обед, Стюарт начал разговор о своем браке. Отец слушал внимательно, не перебивая, пока Стюарт рассказывал ему о событиях последних двух месяцев. Но когда сын закончил, Джеймс задал ему один единственный вопрос:
– Ты ее любишь?
– Об этом спрашивают все, – вздохнув, ответил Стюарт, нервно приглаживая свою густую шевелюру. – Даже генерал Шерман… И этот же вопрос я постоянно задаю себе…
– И ты нашел ответ? – поинтересовался отец, с сочувствием глядя на Стюарта.
– Да, – молодой человек медленно кивнул. – Я люблю ее. Она – та женщина, которую я всегда желал. Но, отец, с ней очень трудно. Она все осложняет. Она ни на минуту не хочет отказаться от своей чертовской гордости южанки, даже хуже – южанки-патриотки. Каждый раз, когда мне кажется, что я добился улучшения наших отношений, она отталкивает меня, напоминая, что я – янки.
– Так ты и есть янки, – спокойно напомнил Джеймс сыну.
– О господи, я же знаю! – вскричал Стюарт. – Но я еще и ее муж…
– И ты напоминал ей об этом? – спросил Джеймс.
– Она не хочет, чтобы ей об этом напоминали, – вздохнул молодой человек. – Она вышла за меня только потому, что ее заставил отец. Я знаю, что она начнет добиваться аннулирования брака, как только закончится война.
– Она захочет аннулировать брак? – изумился Джеймс. – А ты объяснил ей, что аннулирование невозможно и речь может идти только о разводе?
Стюарт смущенно посмотрел на отца.
– Аннулирование вполне возможно, – медленно произнес он.
Джеймс от удивления открыл рот. Неужели… Стюарт женат уже больше недели, а аннулирование все еще возможно? Только сейчас Джеймс понял, что проблемы сына серьезнее, чем могло сначала показаться.
– Что мне делать, отец? – мрачно спросил Стюарт. Джеймс повертел в руках стаканчик с виски, отхлебнул немного золотистого напитка и вдруг сказал:
– Я знаю, что тебе делать нельзя. Тебе нельзя оставлять ее одну, как ты сделал сегодня. Ты решил провести ночь вне дома, а это большая ошибка. Мы посмотрим дом, который тебя интересует, поговорим о цене, пообедаем и немедленно вернемся домой. До вечера успеем.
– Сегодня утром я не хотел видеть ее… – тихо произнес Стюарт. – Я бы не смог разговаривать с ней…
– Почему? – удивился отец. – Потому что прошлой ночью ты попытался заняться с ней любовью, а она тебе отказала? И что тут такого? Ты должен сам себе сказать, что раз ты ее муж, то ты имеешь право заниматься любовью с собственной женой. Ей-богу, я не понимаю, почему бы тебе не вернуться в вашу огромную постель и не заняться с ней любовью…
– Дело в том, что я не знаю, как мне с ней вести себя, – простонал Стюарт.
– Ну, сынок, – успокаивающе проговорил Джеймс, – тебе придется время от времени делать это, и, поверь, каждый раз это будет по-другому. Допивай виски. Пора возвращаться в Бостон. На обратном пути ты придумаешь, как себя вести.
– Ты не хочешь сказать мне, что я, по-твоему, должен делать? – взмолился Стюарт.
Джеймс покачал головой:
– Нет. Ты взрослый мужчина, Стю, и к тому же чертовски симпатичный. Ты сам должен сообразить, как поступать с женой. Но ты скажи мне вот что: что бы ты хотел сделать?
– Что бы я хотел сделать? – переспросил Стюарт и вдруг рассмеялся. – Я хотел бы забраться в постель к моей жене и не вылезать оттуда по крайней мере неделю.
– Вполне разумно, – согласился Джеймс. – Поехали домой.
И вот он дома. Он лежит в постели рядом со своей женой. И что дальше?