– Всё нормально, сэр! –поспешила заверить ригорца я, но, похоже мой чересчур быстрый ответ встревожил его еще сильнее, и в ультрамариново-синих глаза, утопающих в глубоких впадинах под изогнутыми костяными гребнями, промелькнула мрачная тень. На фоне ослепительной синевы радужки треугольные зрачки казались пронзительно-яркими, а их насыщенно желтый цвет в сочетании с золотистыми прожилками на склерах образовывал причудливую, инопланетную гармонию. Это были именно те глаза, в которые можно было смотреть вечно и всякий раз открывать для себя новые оттенки знакомых красок, но если взгляд другого обладателя необычных глаз, адмирала Тер-Шелла, напоминал зияющий портал в преисподнюю и порождал иррациональный страх перед ледяным касанием бездны, то в случае с коммандером Рэндом я ощущала лишь заботу и тепло. Даже капитан Майкрофт – эталонный офицер, кумир всего экипажа, мужественный, харизматичный и воплощающий в себе все мыслимые и немыслимые достоинства, никогда не внушал мне подобных чувств, а после недавних событий я вовсе перестала страдать идеализмом. Но в этом стремительно летящем в тартарары мире я отчаянно нуждалась в ком-то, кому могла бы беззаветно доверять, и лучшей кандидатуры, чем ни разу не запятнавший своей репутации старпом, мне на ум не приходило.
Узкая, костлявая ладонь коммандера Рэнда лежала на кобуре с бластером, чтобы в любое мгновение без промедления вытащить оружие, но сейчас тонкие, длинные пальцы ригорца вдруг ослабили хватку и на долю секунды мне почудилось, будто он собирается взять меня за руку, как это уже однажды произошло в инженерном, когда тактильный контакт помог объединить наши разумы и установить телепатическую связь с Ортаном из Четвертой Плотности. Но сегодня дальше мимолетного порыва дело не зашло – то ли Рэнд резко передумал нарушать рамки субординации, то ли посчитал, что Шрин может неправильно интерпретировать его дружеский жест, и у меня из груди бесконтрольно вырвался раздосадованный вздох, как если бы я уже настроилась ощутить прикосновение ригорца, однако, в последний момент мне безжалостно обрезали крылья. По едва различимому движению зигзагообразной линии рта я догадалась, что старпом собирался мне что-то сказать, но в итоге всё же предпочел промолчать, и мне стало дискомфортно вдвойне. Не знаю, что я хотела от него услышать, и почему так и не дождалась ни слова, но повисшая между нами недосказанность подействовала на меня угнетающе, поэтому я была только рада, когда турболифт достиг нужного этажа, и мы наконец-то вышли в коридор.
– Нет, ну что это опять у вас за похоронный вид? – возмутился Шрин, смерив осуждающим взглядом наши хмурые лица, – на ваши улыбки я уже даже не надеюсь, но предлагаю вспомнить, что вы на отдыхе, а не на задании. Мы почти на месте, вход в купальни сразу за поворотом. Коммандер, вы уже придумали, как объяснить лейтенанту Ичиру, куда подевался «Этернум», или прибегните к чистой импровизации?
– Лейтенант Ичир – член экипажа, и он заслуживает знать правду, – безапелляционно лязгнул Рэнд, и всё тем же чеканным тоном добавил, -за исключением некоторых деталей вроде посещения «Источника блаженства» в вашей компании, капитан. Я могу быть уверен, что вы не скомпрометируете меня и энсина Бернович?
Глава
XVIII
– Никогда не ставил себе такой цели, – невинно улыбнулся наемник, – Космофлот сам себя закапывает, и сегодняшние действия Майкрофта это наглядно иллюстрируют, но лично против тебя и Альмы я ничего не имею, хотя не буду скрывать, ваше зашоренное мышление и промытые мозги меня изрядно раздражают. Но, знаете, как коренной таргоциат, я скажу вам, что волшебный климат нашей замечательной планеты располагает к тому, чтобы пересмотреть свои закостенелые убеждения. Слом стереотипов – процесс весьма болезненный, но разве офицеры Космофлота когда-нибудь пасовали перед трудностями?
– Просто пообещайте, что не станете вмешиваться в мой разговор с лейтенантом Ичиром, а с восприятием реальности мы с энсином Бернович постараемся разобраться без вашей помощи, – ригорец был по обыкновению предельно корректен, но что-то в его скрежещущем тембре заставило Шрина неохотно кивнуть.
– Вживую понаблюдать за этим цирком – тоже большое удовольствие, – хмыкнул таргоциат, – не волнуйся, я не стану публично распространяться о наших похождениях.
– Буду вам очень признателен, капитан, – недоверчиво произнес старпом, всем видом демонстрируя крайне скептическое отношения к обещаниям наемника, – энсин Бернович, к вам у меня тоже есть просьба…
– Слушаю вас, сэр! – откликнулась я.