– Спасибо, Айлис, но из солидарности с моими друзьям из Космофлота я пока воздержусь, – многозначительно хмыкнул наемник, – я высоко ценю отличный уровень сервиса, а еще я патриот Тарго, но твои старания раскрутить этих ребят на вип-тариф становятся чересчур навязчивыми. Не советую тратить силы зря, даже у Делли ничего не вышло – эти скряги сначала отказались от тиранга, а затем выбрали апартаменты размером с рубку на моем истребителе.
–Обойдемся без подробностей, – прервал Шрина ригорец, ничего из вышесказанного, впрочем, не отрицая, что говорило о его готовности продолжать игру. Старпом четко осознавал всю шаткость и уязвимость нашего нынешнего положения и всячески пытался следовать плану, пусть этот план и не внушал ему доверия.
–Вам не обязательно идти с нами, капитан, – по очевидным причинам Рэнд предпочитал побеседовать с Ичиром без лишних ушей, особенно, синих, длинных и заостренных, но наемник, похоже, был настроен бескомпромиссно, и предложение старпома внаглую проигнорировал.
–В одежде вы будете очень глупо смотреться, – не преминул отметить таргоциат, когда коммандер Рэнд целенаправленно двинулся к спуску в купальню, – глупо и подозрительно.
–Может быть в ригорской культуре существует строгий запрет на обнажение в публичных местах? – вполоборота бросил старпом, – никто же не требует от драйдов снимать одеяние…
–Ну, драйды, вообще –то и не посещают места, где необходимо раздеваться, – парировал Шрин и неуверенно добавил, – во всяком случае, в купальнях я их никогда не встречал.
–Ригорцев, я так полагаю, вы там тоже не встречали? – саркастично лязгнул Рэнд, – тогда откуда вам, равно как и всем остальным, знать о наших обычаях?
–Ладно, допустим, с тобой понятно, – насмешливо согласился наемник, – а что мешает разоблачиться нам с Альмой?
–Капитан Шрин, довольно! – резко осадила развеселившегося таргоциата я, – мы и так уже натерпелись стыда в «Источнике блаженства», а во-вторых, вы обещали вести себя прилично. Неужели это для вас так трудно?
–Альма, это Тарго! – расхохотался мне в лицо наемник, – морализаторство здесь не в чести.
–Оставить! – на ходу проскрежетал старпом, и на долю секунды я словно вернулась на борт «Этернума». В команде Рэнда потому и не любили, что он ни на йоту не отклонялся от Устава и ни для кого не делал поблажек. Хотя и уважали его за те же самые качества.
–Есть отставить, сэр! – Шрин вложил в ответ весь имевшийся в его распоряжении сарказм, а я лишь тяжело вздохнула. Отголоски прошлой жизни казались далекими и едва различимыми, а впереди простиралась сплошная неизвестность, но ригорец одним своим присутствием напоминал мне, что я все еще офицер Космофлота, и присяга для меня не пустой звук.
–Коммандер Рэнд! – мирно гревшийся на галлийских камнях Ичир явно не ожидал, что его отдых будет безжалостно нарушен нашим вторжением, и теперь лихорадочно заворачивался в пушистое махровое полотенце, параллельно соображая, чем ему грозит внезапное появление старпома. Меня и какого-то незнакомого таргоциата галлиец не сразу разглядел в густом облаке поднимающегося от камней пара, а после того, как разглядел, в его глазах отразилась нарастающая паника.
–Разрешите одеться, сэр? – обратился к старпому Ичир, чем вызвал у Шрина снисходительную ухмылку.
–Одева йтесь быстрее, лейтенант, я жду вас в раздевалке. Извините за испорченный отдых, но у нас внештатная ситуация.
Глава
XX
На горячих камнях Ичира разморило в сладкой истоме, и одевание на скорость давалось галлийцу не слишком успешно. От резкого перепада температуры по его бугристой коже, испещренной многочисленными красными точками, то и дело пробегала волна зябкой дрожи, а растерянное выражение выпуклых глаз с кожистой пленкой на веках красноречиво свидетельствовало о душевном смятении. Ичира жестоко выдернули из блаженной неги, даже не дав ему толком собраться с мыслями, и теперь галлиец мучительно силился понять, почему столь прекрасно начавшийся отпуск вдруг завершился раньше времени. Но в первую очередь Ичир был офицером Космофлота, прошедшим суровую школу жизни, и потому его замешательство длилось считаные мгновения – совсем скоро он уже стоял перед Рэндом по стойке смирно в ожидании дальнейших указаний старпома. Руки галлийца с рудиментарными перепонками, доставшимися в наследство от земноводных предков, были вытянуты по швам, и всем своим видом лейтенант Ичир выражал готовность немедленно приступить к службе. Окружающая обстановка не особо располагала к демонстрации армейской выправки, зато в раздевалке было тихо и, что немаловажно, совершенно безлюдно.