Читаем Этикет & шпионаж полностью

Софрония поморщилась, ей захотелось закрыть уши, но поскольку она висела, то руки были заняты.

Палуба исчезла в облаках порохового дыма. Приятный металлический запах доплыл вниз до Софронии. Когда дым рассеялся, она увидела, что одна из шлюпок накренилась набок, два из ее шаров повредились. И шлюпка стала по спирали спускаться с неба.

Одна из шлюпок ответила залпом. На этот раз целились выше. Ядро проделало основательную дыру в среднем баллоне школы. Софрония задрала голову, пытаясь заглянуть в отверстие и оценить ущерб. Однако до баллона была еще одна палуба, да и слишком темно, чтобы что — то разглядеть. Одна сторона баллона немного обвисла, и корабль стал крениться в этом направлении.

— Пошлите туда «угольков»! — услышала Софрония крик профессора Светлякоупа, показывавшего на поврежденный воздушный шар.

Профессор быстро пробежался по планке в кабине пилота, вероятно, чтобы связаться с котельной.

Леди Линетт подошла к выступавшим впереди поручням скрипучей палубы. С таким выдающимся голосом мегафон ей не понадобился.

«Кто бы в этом сомневался, она, должно быть, приобрела изрядный опыт на сцене».

— Прекратите стрельбу. Мы отдадим прототип. Присылайте посредника.

«Они очень легко сдались, — подумала Софрония. —

Кажется, разыграно как по нотам, возможно, чтобы передать фальшивый прототип? Чтобы выиграть время?»

Налетчик с мегафоном проорал в ответ:

— Идет.


Глава 10



— А что дальше случилось?

Димити явно увлек рассказ Софронии.

— Профессор Лефу отдала налетчикам фальшивый прототип. Он выглядел, как сверкающий металлический двенадцатигранник.

Дело было следующим утром, когда девочкам полагалось уже готовиться к завтраку, а они валялись в кроватях и болтали.

— Я уже начала беспокоиться, что ты все не возвращаешься после отмены тревоги. — Лицо Димити омрачилось. Она упрекнула: — Ты могла бы меня предупредить, куда собираешься.

— Не хотела втягивать тебя в неприятности. Плосконюх — моя забота. И к тому же я надеялась вернуться раньше, прежде чем кто — нибудь заметит. В конце мне пришлось ждать, пока учителя не приберутся после сражения. Ты знаешь, что они послали «угольков» наверх, чтобы те вскарабкались внутрь баллона и починили его?

По угловатым силуэтам Софрония определила, что одним из них был Мыло. Этого она Димити не сказала. Почему — то у Софронии возникло к нему какое — то личное, собственническое отношение, к которому примешивалась толика смущения. Софрония подозревала, что Димити может ее высмеять. Петуния так всегда дразнила Софронию за дружбу с мальчишками с конюшни. Тогда ее это не особо волновало. И вот теперь, проведя несколько недель в школе, Софрония стала заботиться об условностях.

— Как бы то ни было, мне пришлось ждать, пока все носились с этим баллоном. И я подслушала разговор учителей.

Глаза у Димити распахнулись от любопытства.

Софрония продолжила:

— Профессор Лефу сказала, что налетчики вернутся, потому что прототип им передали фальшивый. Она говорила, что на время их одурачили, но гарантии безопасности все равно никакой.

Софрония повернулась и вытащила черную сумочку из — под кровати. Извлекла из нее несколько кусочков угля. Чуть теплый Плосконюх валялся в изножье кровати: берег энергию. Его крошечный паровой двигатель почти заглох. Софрония поставила мехапесика на пол, постучала по голове и положила уголь перед носом. Плосконюх тихонько запыхтел, слегка оживился и стал есть. Чуть погодя из — под живота вырвалась струйка пара, и песик с клацаньем и скрежетом встал на лапы.

Софрония возобновила рассказ:

— Профессор Светлякоуп что — то говорил о том, чтобы скрыться в сгущающемся тумане, он назвал это «выиграть время».

Димити задумалась.

— Тогда на время не будет почты. Моник расстроится.

— Как, впрочем, и я. Хочу написать мамуленьке, чтобы выслали больше одежды. И мы собирались послать твоему брату ту перчатку.

— И что было дальше? — нетерпеливо спросила Димити.

— Сестра Матти спросила о бансонцах. Профессор Лефу заверила, что они стараются изо всех сил.

— Полагаю, это значит, что в Бансоне делают прототип на замену, — заметила Димити.

— Или подделку получше.

— Подозреваю, мы движемся в их сторону, — предположила Димити.

— Господи, откуда ты знаешь? Куда ни кинь взгляд, картина одинаковая — сплошные пустоши.

— Ну, кораблю требуется приличная починка. Думаю, это всегда проводится в Бансоне.

— Правда?

Софронию взволновала эта новость: у нее создалось ощущение, что они бесцельно плавают в вечности.

— И сегодня утром что — то быстро вертится пропеллер.

Девочки подняли взгляды на Шиак, которая в длинной розовой ночной рубашке из фланели стояла, прислонившись к косяку и сложив на груди руки.

«Розовой!»

— Так вот откуда такая тряска? — спросила Софрония, не моргнув глазом.

Ей стоило предвидеть, что кто — то подслушает их беседу. По крайней мере, это Шиак, а не Моник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги