Читаем Этикет, традиции и история романтических отношений полностью

Пятничная история

об английском ордене и британском премьер-министре

В 1945 году Уинстон Черчиль был удостоен чести и представлен к ордену Подвязки.

Однако буквально накануне его партия проиграла на выборах, и премьер-министр, к удивлению некоторых, отказался от этой милости и откровенного знака личного признания и уважения.

В более узких кругах он, однако, пояснил, что было бы странно принять орден Подвязки из рук монарха, в то время как от своих избирателей он только что получил «орден пинка».

P. S. Уинстон Черчилль стал премьер-министром еще раз и принял орден Подвязки 14 июня 1953 года.

Драже


После свадебной церемонии гости достаточно часто получают в подарок коробочку или пакетик с так называемым драже. Это миндаль в сахарной глазури.

Миндаль символизирует вечную любовь, фертильность и обширное потомство.

У истоков этой традиции стоят опять же древние греки. Легенда гласит, что однажды девушка, которая ждала своего горячо любимого жениха, вообразила, что он бросил ее и больше к ней не вернется и покончила с собой. На самом деле жених, возвращаясь из путешествия, плохо рассчитал свой путь и вернулся к невесте всего-то на три месяца позже, чем было обещано.

Но было поздно.

Узнав об этой грустной истории, боги превратили бедную девушку в цветущее миндальное дерево дивной красоты. Горечь миндаля и сладость сахарной глазури символизируют две стороны семейной жизни.

На свадьбе принято дарить гостям по пять драже, символы плодовитости, благополучия, здоровья, счастья и долголетия. Нечетное количество при этом — символ неделимости брачного союза.

Что надеть гостям

Правила, что надеть жениху, в первую очередь зависят от времени проведения, степени формальности и, конечно, стилистики мероприятия. Что важно учесть: фраки или смокинги, то есть, то, что относится в «высоким» дресс-кодам — чисто вечерняя одежда. То есть, прийти утром в загс в формате Black tie, чтобы соответствовать вечернему торжественному приему — не очень хорошая идея, это нелепо.

Кроме того, этот дресс-код требует обязательной отметки в приглашениях, то есть просто так, по собственному усмотрению, на свой вкус и понимание ситуации являться куда-либо, скажем, в смокинге не принято.

Если варианта переодеться между утренними событиями и, например, ужином предусмотреть не получается, с моей точки зрения, лучше от смокингов, как бы красиво это не казалось, отказаться.

Самый высокий вечерний уровень формальности принят, например, на королевских свадьбах в Скандинавии. У них нет такой строгости по поводу времени начала мероприятия. В США тоже часто встречаются как смокинги, так и фраки, американцы достаточно своеобразно трактуют классические правила. Поэтому, если речь идет о свадьбе заграничной, куда нас пригласили в качестве гостей, иного пути, как дополнительно проконсультироваться на месте, я, к сожалению, не вижу.

В Великобритании свадьбы проводятся утром. Поэтому, в королевских приглашениях последних лет в различных вариациях можно встретить: Morning dress.

У нас этот дресс-код не принят, но мы будем готовы к любым ситуациям и нам всегда будет интересно смотреть трансляции королевских и аристократических свадеб. На самом деле, конечно, сюртуки с удлиненными полами очень красиво сочетаются с фатой и / или шлейфом платья невесты.

Для равновесия традиционно положено надевать цилиндр, он делает джентльмена зрительно выше и стройнее. Цилиндры могут быть как серыми, так и черными.

Сюртуки бывают и черные, и серые, и оба варианта подходят для жениха, участников свадебной команды и гостей. Поскольку жилет входит в этот дресс-код, значит, мы не надеваем ремень.

Существует традиция, по которой сорочка жениха для свадьбы непременно должна быть новой.

Пожалуй, выбирая наряд, правильно будет учесть, если уж мы держим в руках приглашение, на которое были затрачены силы и средства, не говоря уж обо всем остальном, сколь неформальным данное мероприятие бы ни было объявлено, даже по косвенным признакам ясно: любая свадьба — это важное событие, и приходить туда так же, как мы ходим дома или в спортзал, не стоит. В любом случае — это праздник.


Чего, на мой взгляд, стоит избегать жениху и гостям, независимо от уровня формальности свадьбы:

• кроссовок и шлепок;

• дурацких «шуточных» и странно завязанных галстуков и бабочек. Как правило, это выглядит не смешно, а глуповато;

Перейти на страницу:

Все книги серии Этикет и стиль: лучшие книги

Этикет, традиции и история романтических отношений
Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб — книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.

Ксения Игоревна Маркова , Ксения Маркова

Культурология / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Наталья Петровна Копцева , Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Эссеистика
Эссеистика

Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома. Два эссе («Трудность бытия» и «Дневник незнакомца»), в которых экзистенциальные проблемы обсуждаются параллельно с рассказом о «жизни и искусстве», представляют интерес не только с точки зрения механизмов художественного мышления, но и как панорама искусства Франции второй трети XX века. Эссе «Опиум», отмеченное особой, острой исповедальностью, представляет собой безжалостный по отношению к себе дневник наркомана, проходящего курс детоксикации. В переводах слово Кокто-поэта обретает яркий русский адекват, могучая энергия блестящего мастера не теряет своей силы в интерпретации переводчиц. Данная книга — важный вклад в построение целостной картину французской культуры XX века в русской «книжности», ее значение для русских интеллектуалов трудно переоценить.

Жан Кокто

Документальная литература / Культурология / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное